81,153
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 129: | Line 129: | ||
La miséricorde de la loi est comme une rue à double sens. C'est le signal que vous envoyez à Dieu et le signal qu'il vous renvoie. Une rue à double sens signifie que l'on donne et que l'on reçoit de Dieu. Si vous attendez la miséricorde de Dieu, vous devez faire preuve de miséricorde dans tous les domaines de la vie. L'accomplissement de la loi de la miséricorde doit viser la libération ultime de chaque âme. Ainsi, lorsque nous pardonnons à la vie, la vie nous pardonne. | La miséricorde de la loi est comme une rue à double sens. C'est le signal que vous envoyez à Dieu et le signal qu'il vous renvoie. Une rue à double sens signifie que l'on donne et que l'on reçoit de Dieu. Si vous attendez la miséricorde de Dieu, vous devez faire preuve de miséricorde dans tous les domaines de la vie. L'accomplissement de la loi de la miséricorde doit viser la libération ultime de chaque âme. Ainsi, lorsque nous pardonnons à la vie, la vie nous pardonne. | ||
Nous avons tous entendu à maintes reprises le cliché suivant : "Laissons le passé au passé. Pardonnez et oubliez !" C'est tellement vrai, car si vous pouvez encore ressusciter le souvenir d'un mal qui vous a été fait, c'est que vous n'avez pas vraiment pardonné. Pour pouvoir pardonner, l'enregistrement et le souvenir doivent être dissous de votre conscience. Kuan Yin nous dit que si ce n'est pas le cas, non seulement vous n'avez pas vraiment pardonné, mais "vous avez endurci votre cœur. Vous avez emmagasiné le souvenir comme un écureuil ses noisettes au plus profond de votre subconscient. Au plus profond du plan éthérique, vous avez stocké l'enregistrement de ce tort. Vous ne l'avez pas libéré dans la flamme. Vous n'avez pas voulu lâcher prise et laisser Dieu s'exprimer librement dans ceux qui vous ont fait du tort, dans ceux que vous avez fait du tort" <ref>Kuan Yin, "A Mother's-Eye View of the World", ''Pearls of Wisdom'', 1982, | Nous avons tous entendu à maintes reprises le cliché suivant : "Laissons le passé au passé. Pardonnez et oubliez !" C'est tellement vrai, car si vous pouvez encore ressusciter le souvenir d'un mal qui vous a été fait, c'est que vous n'avez pas vraiment pardonné. Pour pouvoir pardonner, l'enregistrement et le souvenir doivent être dissous de votre conscience. Kuan Yin nous dit que si ce n'est pas le cas, non seulement vous n'avez pas vraiment pardonné, mais "vous avez endurci votre cœur. Vous avez emmagasiné le souvenir comme un écureuil ses noisettes au plus profond de votre subconscient. Au plus profond du plan éthérique, vous avez stocké l'enregistrement de ce tort. Vous ne l'avez pas libéré dans la flamme. Vous n'avez pas voulu lâcher prise et laisser Dieu s'exprimer librement dans ceux qui vous ont fait du tort, dans ceux que vous avez fait du tort" <ref>Kuan Yin, "A Mother's-Eye View of the World" ("Un regard maternel sur le monde"), ''Pearls of Wisdom'', 1982, Livre II, p. ''87''.</ref> | ||
L'une des meilleures façons d'accomplir ce "pardon et oubli" complet est d'utiliser la science de la parole, accompagnée de la visualisation, dans un mantra pour le pardon écrit par [[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] dans ses "Décrets du Cœur, de la Tête et de la Main". | L'une des meilleures façons d'accomplir ce "pardon et oubli" complet est d'utiliser la science de la parole, accompagnée de la visualisation, dans un mantra pour le pardon écrit par [[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]] dans ses "Décrets du Cœur, de la Tête et de la Main". | ||
edits