Jump to content

Charity, the Cosmic Being/fr: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 12: Line 12:
Quand je parlerais les langues des hommes et des anges, si je n'ai pas la charité, je suis un airain qui résonne, ou une cymbale qui retentit.
Quand je parlerais les langues des hommes et des anges, si je n'ai pas la charité, je suis un airain qui résonne, ou une cymbale qui retentit.


Quand même j'aurais le don de prophétie, quand je comprendrais tous les mystères et toute la science, quand j'aurais toute la foi nécessaire pour transporter les montagnes, si je n'ai pas la charité, je ne suis rien.
Et quand j'aurais le don de prophétie, la science de tous les mystères et toute la connaissance, quand j'aurais même toute la foi jusqu'à transporter des montagnes, si je n'ai pas la charité, je ne suis rien


Quand je distribuerais tous mes biens pour nourrir les pauvres, quand je livrerais mon corps pour être brûlé, et que je n'aurais pas la charité, cela ne me servirait de rien.
Quand je distribuerais tous mes biens pour nourrir les pauvres, quand je livrerais mon corps pour être brûlé, et que je n'aurais pas la charité, cela ne me servirait de rien.
80,889

edits