Translations:Mary, the mother of Jesus/52/is: Difference between revisions
No edit summary |
No edit summary |
||
| (4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 1: | Line 1: | ||
<blockquote>Í mínu helga hjarta blikna ljósin á þessum degi ... til dóms yfir þeim sem hafa þráfaldlega afneitað kraftaverkum Maríu meyjar. ... Látum dóm falla á [[falskennara]] sem hafa stolið kirkjunum með hinni fölsku guðfræði sinni | <blockquote>Í mínu helga hjarta blikna ljósin á þessum degi ... til dóms yfir þeim sem hafa þráfaldlega afneitað kraftaverkum Maríu meyjar. ... Látum dóm falla á [[Special:MyLanguage/false teachers|falskennara]] sem hafa stolið kirkjunum með hinni fölsku guðfræði sinni ... Allir sem hafa haft afskipti af fæðingu þessara litlu barna - allir sem hafa talað fyrir fóstureyðingum frá prédikunarstólum kirknanna, ég segi ykkur að þeir munu bera nákvæmlega þjáningar þess karma sem skráð er í heilagri ritningu fyrir munn sonar míns,<ref>“En hverjum þeim, sem tælir til falls einn af þessum smælingjum, sem á mig trúa, væri betra að vera sökkt í sjávardjúp með mylnustein hengdan um háls” (Matt 18:6).</ref> and it will not be withheld this day!<ref>Mother Mary, “The Right Arm of the Mother,” 28. janúar 1979.</ref></blockquote> | ||
Latest revision as of 18:13, 5 April 2025
Í mínu helga hjarta blikna ljósin á þessum degi ... til dóms yfir þeim sem hafa þráfaldlega afneitað kraftaverkum Maríu meyjar. ... Látum dóm falla á falskennara sem hafa stolið kirkjunum með hinni fölsku guðfræði sinni ... Allir sem hafa haft afskipti af fæðingu þessara litlu barna - allir sem hafa talað fyrir fóstureyðingum frá prédikunarstólum kirknanna, ég segi ykkur að þeir munu bera nákvæmlega þjáningar þess karma sem skráð er í heilagri ritningu fyrir munn sonar míns,[1] and it will not be withheld this day![2]