Translations:Four lower bodies/6/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Le corps éthérique ou corps de mémoire correspond au côté du nord dans la Cité quadrangulaire et à la base de la pyramide. C'est le corps de feu et, en tant que tel, il a la vibration la plus élevée des quatre corps inférieurs. Le corps éthérique, ou enveloppe éthérique, est le seul des quatre véhicules inférieurs à être permanent. Il est transporté d'une incarnation à l'autre, alors que les corps mental, émotionnel et physique passent par le pro...")
 
No edit summary
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
Le corps éthérique ou corps de mémoire correspond au côté du nord dans la [[Cité quadrangulaire]] et à la base de la pyramide. C'est le corps de feu et, en tant que tel, il a la vibration la plus élevée des quatre corps inférieurs. Le corps éthérique, ou enveloppe éthérique, est le seul des quatre véhicules inférieurs à être permanent. Il est transporté d'une incarnation à l'autre, alors que les corps mental, émotionnel et physique passent par le processus de désintégration. (Néanmoins, toute la vertu et la droiture que l'homme qualifie à travers ces corps est stockée dans le corps causal, de sorte que rien de précieux ou de durable n'est jamais perdu).
Le corps éthérique ou corps de mémoire correspond au côté du nord dans la [[Special:MyLanguage/City Foursquare|La Nouvelle Jérusalem (Cité quadrangulaire)]] et à la base de la pyramide. C'est le corps de feu et, en tant que tel, il a la vibration la plus élevée des quatre corps inférieurs. Le corps éthérique, ou enveloppe éthérique, est le seul des quatre véhicules inférieurs à être permanent. Il est transporté d'une incarnation à l'autre, alors que les corps mental, émotionnel et physique passent par le processus de désintégration. (Néanmoins, toute la vertu et la droiture que l'homme qualifie à travers ces corps est stockée dans le corps causal, de sorte que rien de précieux ou de durable n'est jamais perdu).

Latest revision as of 12:46, 21 May 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Four lower bodies)
The etheric or memory body corresponds to the side of the north in the [[City Foursquare]] and at the base of the pyramid. It is the fire body and, as such, has the highest vibration of the four lower bodies. The etheric body, or etheric envelope, is the only one of the four lower vehicles that is permanent. It is carried over from one embodiment to the next, whereas the mental, emotional, and physical bodies go through the process of disintegration. (Nevertheless, all virtue and righteousness that man qualifies through these bodies is stored in the causal body so that nothing of value or enduring worth is ever lost.)

Le corps éthérique ou corps de mémoire correspond au côté du nord dans la La Nouvelle Jérusalem (Cité quadrangulaire) et à la base de la pyramide. C'est le corps de feu et, en tant que tel, il a la vibration la plus élevée des quatre corps inférieurs. Le corps éthérique, ou enveloppe éthérique, est le seul des quatre véhicules inférieurs à être permanent. Il est transporté d'une incarnation à l'autre, alors que les corps mental, émotionnel et physique passent par le processus de désintégration. (Néanmoins, toute la vertu et la droiture que l'homme qualifie à travers ces corps est stockée dans le corps causal, de sorte que rien de précieux ou de durable n'est jamais perdu).