Jump to content

Confucius/ru: Difference between revisions

Created page with "== Жизнь Конфуция =="
No edit summary
(Created page with "== Жизнь Конфуция ==")
 
(6 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 4: Line 4:
'''Конфуций''' служит на Втором луче — луче божественной мудрости. 3 ию­ля 1958 года он стал иерархом [[Special:MyLanguage/Royal Teton Retreat|обители Ройял Тетон]], сменив [[Special:MyLanguage/Lord Lanto|Господа Ланто]] на этом посту.
'''Конфуций''' служит на Втором луче — луче божественной мудрости. 3 ию­ля 1958 года он стал иерархом [[Special:MyLanguage/Royal Teton Retreat|обители Ройял Тетон]], сменив [[Special:MyLanguage/Lord Lanto|Господа Ланто]] на этом посту.


== Confucius’ legacy ==
<span id="Confucius’_legacy"></span>
== Наследие Конфуция ==


Многие воплощения он отдал служению свету, но больше всего Конфуция помнят за его вклад в ки­тайский образ жизни. Известный своим современни­кам в 5 веке до н. э. как Кун-фу-цзы («Мудрец Кун» или «Учитель из рода Кун»), он подготовил почву для объединения китайской империи и формирования ее управленческого аппарата. Будучи блестящим фило­софом в социальной, экономической, политической и нравственной сферах, Конфуций заложил теорети­ческие принципы, позволившие Китаю стать одной из величайших цивилизаций всех времен. Династии расцветали и приходили к упадку, а конфуцианское государство продолжало существовать; и со временем китайская культура, идеи Конфуция распространились по всей Восточ­ной Азии. Редко можно встретить человека, который оказывал бы влия­ние на такое большое количество людей в течение столь продолжитель­ного времени.
Многие воплощения он отдал служению свету, но больше всего Конфуция помнят за его вклад в ки­тайский образ жизни. Известный своим современни­кам в 5 веке до н. э. как Кун-фу-цзы («Мудрец Кун» или «Учитель из рода Кун»), он подготовил почву для объединения китайской империи и формирования ее управленческого аппарата. Будучи блестящим фило­софом в социальной, экономической, политической и нравственной сферах, Конфуций заложил теорети­ческие принципы, позволившие Китаю стать одной из величайших цивилизаций всех времен. Династии расцветали и приходили к упадку, а конфуцианское государство продолжало существовать; и со временем китайская культура, идеи Конфуция распространились по всей Восточ­ной Азии. Редко можно встретить человека, который оказывал бы влия­ние на такое большое количество людей в течение столь продолжитель­ного времени.
Line 12: Line 13:
Потомки часто неверно понимали Конфуция и считали его скучным бюрократом, но Конфуций обладал глубокой духовностью и проницатель­ным видением. Отсюда — его выдающаяся практичность. Конфуций учил: «С Пути нельзя уходить ни на мгновение; если бы с него можно было уйти, то это был бы не Путь».<ref>Confucius, ''The Doctrine of the Mean'', trans. James Legge.</ref> Несмотря на попытку вытравить его учение, та­кие поговорки Конфуция, как «достойный человек спрашивает с себя, а ничтожный — с других»<ref>Confucius, ''Analects'', 15:20, trans. Arthur Waley.</ref> и «осторожный редко ошибается»,<ref>Confucius, ''Analects'', 4:23.</ref> остаются не­отъемлемой частью мышления китайского народа.
Потомки часто неверно понимали Конфуция и считали его скучным бюрократом, но Конфуций обладал глубокой духовностью и проницатель­ным видением. Отсюда — его выдающаяся практичность. Конфуций учил: «С Пути нельзя уходить ни на мгновение; если бы с него можно было уйти, то это был бы не Путь».<ref>Confucius, ''The Doctrine of the Mean'', trans. James Legge.</ref> Несмотря на попытку вытравить его учение, та­кие поговорки Конфуция, как «достойный человек спрашивает с себя, а ничтожный — с других»<ref>Confucius, ''Analects'', 15:20, trans. Arthur Waley.</ref> и «осторожный редко ошибается»,<ref>Confucius, ''Analects'', 4:23.</ref> остаются не­отъемлемой частью мышления китайского народа.


[[File:Dacheng Hall.JPG|thumb|upright=1.4|Main hall of the Temple of Confucius in Qufu, China (birthplace of Confucius)]]
[[File:Dacheng Hall.JPG|thumb|upright=1.4|Главный зал храма Конфуция в Цюйфу, Китай (место рождения Конфуция)]]


== Confucius’ life ==
<span id="Confucius’_life"></span>
== Жизнь Конфуция ==


Конфуций родился в 551 году до нашей эры, когда в стране царили смя­тение и хаос. Его отец, пожилой воин из знатного княжеского рода, умер, когда сыну было три года. Несмотря на бедность семьи, Конфуций сумел получить образование. В возрасте пятнадцати лет он знал, что хочет быть ученым. Он работал писарем в мемориальном храме князя Чжоу, одного из величайших государственных деятелей в китайской истории.
Конфуций родился в 551 году до нашей эры, когда в стране царили смя­тение и хаос. Его отец, пожилой воин из знатного княжеского рода, умер, когда сыну было три года. Несмотря на бедность семьи, Конфуций сумел получить образование. В возрасте пятнадцати лет он знал, что хочет быть ученым. Он работал писарем в мемориальном храме князя Чжоу, одного из величайших государственных деятелей в китайской истории.
Line 22: Line 24:
Конфуций верил, что князь Чжоу обучал его по ночам, во время сна. Конфуций далее заверял, что сам не является автором новшеств, а только возвращает стандарты и принципы князя Чжоу. (Князь Чжоу был воплоще­нием Господа Ланто; некоторые источники утверждают, что Конфуций в одной из своих жизней воплощался в одно время с князем Чжоу и помогал ему воплотить в жизнь его идеалы.)
Конфуций верил, что князь Чжоу обучал его по ночам, во время сна. Конфуций далее заверял, что сам не является автором новшеств, а только возвращает стандарты и принципы князя Чжоу. (Князь Чжоу был воплоще­нием Господа Ланто; некоторые источники утверждают, что Конфуций в одной из своих жизней воплощался в одно время с князем Чжоу и помогал ему воплотить в жизнь его идеалы.)


[[File:Confucius Laozi Buddha.jpg|thumb|Confucius presenting the young Gautama to Lao Tzu (Quing Dynasty)]]
[[File:Confucius Laozi Buddha.jpg|thumb|Конфуций представляет молодого Гаутаму Лао-цзы (династия Цин)]]


Побуждаемый князем Чжоу, Конфуций редактирует шесть классичес­ких китайских трудов, написанных Императором Веном: «Книга Поэзии», «Книга Ритуалов» (Ли Цзи), «Книга Истории», «Книга Перемен» («И-Цзин»), «Книга Документов» (Шу Цзин) и «Книга Песен» (Ши Цзин). К сожалению, «Книга Песен» безвозвратно утеряна.
Побуждаемый князем Чжоу, Конфуций редактирует шесть классичес­ких китайских трудов, написанных Императором Веном: «Книга Поэзии», «Книга Ритуалов» (Ли Цзи), «Книга Истории», «Книга Перемен» («И-Цзин»), «Книга Документов» (Шу Цзин) и «Книга Песен» (Ши Цзин). К сожалению, «Книга Песен» безвозвратно утеряна.
Line 41: Line 43:
[[File:Confucius1.jpg|thumb|left|Конфуций]]
[[File:Confucius1.jpg|thumb|left|Конфуций]]


== His service today ==
<span id="His_service_today"></span>
== Его миссия сегодня ==


Будучи Вознесенным Владыкой, Конфуций по-прежнему мечтает о соз­дании Небес на Земле с помощью божественного правления. Не сумев осу­ществить эту мечту в Китае, он считает себя дедушкой Америки. С практи­ческой мудростью и глубокой любовью он вдохновляет и ведет своих уче­ников, воплотившихся в Соединенных Штатах. Владыка Ланто объясняет, что практичность, присущая американскому народу, берет свое начало в Каузальном Теле Конфуция.
Будучи Вознесенным Владыкой, Конфуций по-прежнему мечтает о соз­дании Небес на Земле с помощью божественного правления. Не сумев осу­ществить эту мечту в Китае, он считает себя дедушкой Америки. С практи­ческой мудростью и глубокой любовью он вдохновляет и ведет своих уче­ников, воплотившихся в Соединенных Штатах. Владыка Ланто объясняет, что практичность, присущая американскому народу, берет свое начало в Каузальном Теле Конфуция.
Line 55: Line 58:
Конфуций глубоко озабочен вопросами всей цивилизации и судьбой Америки:
Конфуций глубоко озабочен вопросами всей цивилизации и судьбой Америки:


<blockquote>С одной стороны, я озабочен действием мужского луча, так как сегодня луч этот искажается в Китае, а это привело также к искажению женского луча и проблемам в семье.</blockquote>
<blockquote>
С одной стороны, я озабочен действием мужского луча, так как сегодня луч этот искажается в Китае, а это привело также к искажению женского луча и проблемам в семье.


<blockquote>Я вижу коррупцию в правительстве. Это та же самая коррупция, свиде­телем которой я был двадцать пять тысяч лет назад, — та же самая корруп­ция и те же самые продажные души. Ибо жизнепотоки, которые использу­ют сегодня энергии для уничтожения света и золотого века в Китае, это те же жизнепотоки, что мешали исполнению космической цели Девы тысячи лет назад, когда мои ноги ступали по земле возлюбленной страны Чин.</blockquote>
Я вижу коррупцию в правительстве. Это та же самая коррупция, свиде­телем которой я был двадцать пять тысяч лет назад, — та же самая корруп­ция и те же самые продажные души. Ибо жизнепотоки, которые использу­ют сегодня энергии для уничтожения света и золотого века в Китае, это те же жизнепотоки, что мешали исполнению космической цели Девы тысячи лет назад, когда мои ноги ступали по земле возлюбленной страны Чин.


<blockquote>Я также обратил внимание, что снова и снова приходят те продажные, что исказили план Сен-Жермена для Америки. Именно они были крысами в житницах Рима и Греции, Индии и Ближнего Востока. Именно они всег­да были предателями.<ref>Конфуций, «Золотой свет золотого века Китая», 13 июня 1976 г.</ref></blockquote>
Я также обратил внимание, что снова и снова приходят те продажные, что исказили план Сен-Жермена для Америки. Именно они были крысами в житницах Рима и Греции, Индии и Ближнего Востока. Именно они всег­да были предателями.<ref>Конфуций, «Золотой свет золотого века Китая», 13 июня 1976 г.</ref>
</blockquote>


Конфуций сказал:
Конфуций сказал:
Line 65: Line 70:
<blockquote>Согласно космической справедливости, каждый эрг использованной энергии должен быть уравновешен. Этот великий закон не нарушался безнаказанно на протяжении всех веков творения. А те, кто счи­тал себя выше божественных законов, быстро выясняли на космическом экране жизни, что весы божественной справедливости работают мудро и точно.<ref>Конфуций, 3 июля 1962 г.</ref></blockquote>
<blockquote>Согласно космической справедливости, каждый эрг использованной энергии должен быть уравновешен. Этот великий закон не нарушался безнаказанно на протяжении всех веков творения. А те, кто счи­тал себя выше божественных законов, быстро выясняли на космическом экране жизни, что весы божественной справедливости работают мудро и точно.<ref>Конфуций, 3 июля 1962 г.</ref></blockquote>


<span id="Sources"></span>
== Источники ==
== Источники ==


1,366

edits