Jump to content

Thomas More/fr: Difference between revisions

no edit summary
(Created page with "Thomas More")
 
No edit summary
 
(25 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[File:Hans Holbein, the Younger - Sir Thomas More - Google Art Project.jpg|thumb|alt=caption|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">''Sir Thomas More'', by Hans Holbein the Younger (1527)</span>]]
[[File:Hans Holbein, the Younger - Sir Thomas More - Google Art Project.jpg|thumb|alt=caption|Sir Thomas More", par Hans Holbein le Jeune (1527)]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator  et doit donc être révisé.]
'''Sir Thomas More''' (1478–1535), saint, statesman, scholar, and author, was an incarnation of [[El Morya]], who had been [[Thomas Becket]] in a previous life. He served as Lord Chancellor of England under King Henry VIII, the reembodied Henry II. Once again they were given the choice to serve God’s will or man’s will.
</div> 


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sir Thomas More (1478-1535), saint, homme d'État, érudit et auteur, était une incarnation d'[[Special:MyLanguage/El Morya|El Morya]], qui avait été [[Special:MyLanguage/Thomas Becket|Thomas Becket]] dans une vie antérieure. Il fut Lord Chancelier d'Angleterre sous le roi Henri VIII, Henri II réincarné. Une fois de plus, ils ont eu le choix de servir la volonté de Dieu ou la volonté de l'homme.  
More discharged his duties wisely and well, but was beheaded because he failed to support the king in his departure from the laws of the Church regarding his marriage to Ann Boleyn.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
More s'acquitte bien et sagement de ses fonctions, mais il est décapité parce qu'il n'a pas soutenu le roi dans sa dérogation aux lois de l'Église concernant son mariage avec Ann Boleyn.
== Early life ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Early_life"></span>
Celebrated today as “a man for all seasons,” Thomas More was born in 1478 in the heart of London. His father, a prominent lawyer and judge, provided him with an excellent education. At eighteen, he left Oxford with a thorough knowledge of the classics and devoted himself to the study of law.
== Début de la vie ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Célébré aujourd'hui comme "un homme pour toutes les saisons", Thomas More est né en 1478 au cœur de Londres. Son père, un éminent avocat et juge, lui donne une excellente éducation. À dix-huit ans, il quitte Oxford avec une connaissance approfondie des classiques et se consacre à l'étude du droit.
Young Thomas was already a close friend of the eminent Dutch humanist Erasmus and was growing in favor with King Henry VIII, who employed him in missions abroad. Also pursuing his literary interests, More was acclaimed as the first writer of elegance in English prose for his ''Life of Richard III'', a precise historical document which Shakespeare followed in literal detail.
</div>


[[File:More famB 1280x-g0.jpg|thumb|left|alt=Thomas More, seated, surrounded by family members|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Thomas More and his family, by Rowland Lockley (1592)</span>]]
Le jeune Thomas était déjà un ami proche de l'éminent humaniste hollandais Erasme et gagnait la faveur du roi Henri VIII, qui l'employa dans des missions à l'étranger. Poursuivant également ses intérêts littéraires, More a été acclamé comme le premier écrivain de l'élégance en prose anglaise pour sa "Vie de Richard III", un document historique précis que Shakespeare a suivi dans les moindres détails.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:More famB 1280x-g0.jpg|thumb|left|alt=Thomas More, seated, surrounded by family members|Thomas More et sa famille, par Rowland Lockley (1592)]]
More’s deep devotion to God caused him at one time to consider a religious vocation and to practice extraordinary austerities for over four years to test his own self-discipline. He decided to marry, however, and his wife and four children proved to be his greatest joy and his sole comfort in days to come. Their famed estate at Chelsea housed Thomas’ entire family, including eleven grandchildren. Over the years, More’s “little Utopia,” as he often called it, became a center of learning and culture, likened by Erasmus to “Plato’s academie”—a home of good will to which came the most learned men of the day, even the king himself, for counsel and for comfort. At Chelsea, More wrote the famous work entitled ''Utopia'', a witty exposé of the superficiality of English life and the flagrant vices of English law.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
La profonde dévotion de More à l'égard de Dieu l'a amené à un moment donné à envisager une vocation religieuse et à pratiquer des austérités extraordinaires pendant plus de quatre ans pour mettre à l'épreuve sa propre autodiscipline. Il décida cependant de se marier, et sa femme et ses quatre enfants s'avérèrent être sa plus grande joie et son seul réconfort pour les jours à venir. Leur célèbre propriété de Chelsea abritait toute la famille de Thomas, y compris onze petits-enfants. Au fil des ans, la "petite Utopie" de More, comme il l'appelait souvent, devint un centre d'apprentissage et de culture, comparé par Érasme à "l'académie de Platon" — une maison de bonne volonté où venaient les hommes les plus érudits de l'époque, et même le roi lui-même, pour y trouver conseil et réconfort. C'est à Chelsea que More écrivit le célèbre ouvrage intitulé "Utopia", un exposé plein d'esprit de la superficialité de la vie anglaise et des vices flagrants de la loi anglaise.  
In 1529, Sir Thomas More was appointed by Henry VIII Lord Chancellor of England. Of him Erasmus wrote: “In serious matters no man's advice is more prized, while if the king wishes to recreate himself, no man’s conversation is gayer. Often there are deep and intricate matters that demand a grave and prudent judge. More unravels them in such a way that he satisfies both sides.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
En 1529, Monsieur/Sir Thomas More est nommé par Henry VIII Lord Chancelier d'Angleterre. Érasme écrit à son sujet : "Dans les affaires sérieuses, les conseils d'aucun homme ne sont plus prisés, et si le roi souhaite se recréer, la conversation d'aucun homme n'est plus gaie. Il y a souvent des affaires profondes et complexes qui exigent un juge grave et prudent. More les démêle de telle sorte qu'il satisfait les deux parties."
In spite of many honors and achievements, More sought no man’s esteem. He remained sensitive to the needs of the common people by daily walking the back streets of London to inquire into the lives of the poor. And even as Lord Chancellor, it was his daily custom to enter the court of judges at Westminster Hall where his father sat, to kneel, and to ask his blessing.
</div>


[[File:1459px-Hans Holbein, the Younger, Around 1497-1543 - Portrait of Henry VIII of England - Google Art Project.jpg|thumb|upright|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Henry VIII, Hans Holbein the Younger (c. 1537)</span>]]
Malgré ses nombreux honneurs et réalisations, More ne recherchait pas l'estime des autres. Il reste sensible aux besoins des gens du peuple en parcourant quotidiennement les ruelles de Londres pour s'enquérir de la vie des pauvres. Même en tant que Lord Chancelier, il avait pour habitude d'entrer dans la cour des juges de Westminster Hall où siégeait son père, de s'agenouiller et de lui demander sa bénédiction.
<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Conflict with the king ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[File:1459px-Hans Holbein, the Younger, Around 1497-1543 - Portrait of Henry VIII of England - Google Art Project.jpg|thumb|upright|Henri VIII, Hans Holbein le Jeune (vers 1537)]]
Sir Thomas devoted himself to his duties with utmost zeal until Henry, desirous of but lacking a male heir to the throne, declared his marriage to Catherine of Aragon null and announced his intent to marry Ann Boleyn. Since the [[divorce]] was without Papal approval and directly opposed to the laws of the Church, More refused to support the king’s decision. He resigned his office and retired to Chelsea where, greatly concerned with the heresies of Luther’s revolt, he continued his writings in defense of the Catholic faith.
<span id="Conflict_with_the_king"></span>
</div>  
== Conflit avec le roi ==


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sir Thomas se consacre à ses fonctions avec le plus grand zèle jusqu'à ce qu'Henry, désireux mais manquant d'un héritier mâle au trône, déclare son mariage avec Catherine d'Aragon nul et annonce son intention d'épouser Ann Boleyn. Comme le [[Special:MyLanguage/divorce|divorce]] était sans l'approbation du pape et directement opposé aux lois de l'Église, More refusa de soutenir la décision du roi. Il démissionne de son poste et se retire à Chelsea où, très préoccupé par les hérésies de la révolte de Luther, il poursuit ses écrits en défense de la foi catholique.  
Without friends and without office, More and his family lived in abject poverty. Nevertheless, Henry had been insulted at the chancellor’s public disapproval of him. The king, therefore, sought to defame More and thus restore his royal image. When Sir Thomas clearly refused to give the oath of supremacy to Henry as head of the new Church of England, he was imprisoned in the dread Tower of London. Badgered by king’s lawyers, More staunchly refused to compromise the position of the Church but diplomatically avoided direct accusation of the king, thereby saving his life and remaining a testimony to Henry’s sinful injustice.
</div> 


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sans amis et sans poste, More et sa famille vivent dans une pauvreté abjecte. Néanmoins, Henry a été insulté par la désapprobation publique du chancelier à son égard. Le roi cherche donc à diffamer More et à restaurer ainsi son image royale. Lorsque Sir Thomas refuse clairement de prêter le serment de suprématie à Henry en tant que chef de la nouvelle Église d'Angleterre, il est emprisonné dans la redoutable Tour de Londres. Bousculé par les avocats du roi, More refuse catégoriquement de compromettre la position de l'Église mais évite diplomatiquement d'accuser directement le roi, sauvant ainsi sa vie et demeurant un témoignage de l'injustice du péché d'Henry.
Finally, however, jealous enemies were encouraged by Henry to lie against him in the chancellor’s own court at Westminster. Charged and convicted of high treason, Thomas More was beheaded on Tower Hill in 1535. Kneeling before the executioner, he said, “I die the king’s loyal subject but God's first.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Finalement, des ennemis jaloux sont encouragés par Henri à mentir contre lui devant le propre tribunal du chancelier à Westminster. Accusé et reconnu coupable de haute trahison, Thomas More est décapité sur Tower Hill en 1535. Agenouillé devant le bourreau, il déclare : "Je meurs en loyal sujet du roi, mais d'abord en sujet de Dieu".
== Legacy ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Legacy"></span>
Sir Thomas More was beatified by the Roman Catholic Church in 1886 and canonized in 1935.
== Héritage ==
</div>  


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Sir Thomas More a été béatifié par l'Église catholique romaine en 1886 et canonisé en 1935.  
More’s most famous work, ''Utopia'', is an attempt to depict an ideal society, one in which men live in harmony under the holy will of the Most High God.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
L'œuvre la plus célèbre de More, ''Utopia'', est une tentative de dépeindre une société idéale, dans laquelle les hommes vivent en harmonie sous la sainte volonté du Dieu Très-Haut.
The motion picture based on the play by Robert Bolt, ''A Man For All Seasons'', is the story of the life of Sir Thomas More.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Le film basé sur la pièce de Robert Bolt, "Un homme pour toutes les saisons", raconte la vie de Sir Thomas More.
An ironic footnote to this episode is that in 1538 Henry VIII had the shrine of Saint Thomas Becket broken to pieces. After so many centuries he had never forgiven Becket. Henry ordered Becket’s name erased from the prayer books and prohibited any images of Becket in England.
 
</div>
Une note de bas de page ironique de cet épisode est qu'en 1538, Henri VIII a fait briser la châsse de saint Thomas Becket. Après tant de siècles, il n'avait jamais pardonné à Becket. Henri ordonna que le nom de Becket soit effacé des livres de prières et interdit toute image de Becket en Angleterre.


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
== Sources ==
== Sources ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{CAP-fr}}.
{{CAP}}.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Elizabeth Clare Prophet, 17 février 1990.
Elizabeth Clare Prophet, February 17, 1990.
</div>
[[Category:Embodiments of ascended masters{{#translation:}}]]
[[Category:Embodiments of ascended masters{{#translation:}}]]
[[Category:Christian saints{{#translation:}}]]
[[Category:Christian saints{{#translation:}}]]
<references />
<references />
80,612

edits