84,728
edits
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
No edit summary |
||
| (42 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
| Line 11: | Line 11: | ||
== L'incarnation du Verbe == | == L'incarnation du Verbe == | ||
Jésus de Nazareth était et est le Christ vivant parce qu'il était la plénitude de l'incarnation du Verbe. En lui, la [[Special:MyLanguage/threefold flame|triple flamme]] de puissance, de sagesse et d'amour, la Trinité du Père, du Fils et du Saint-Esprit, était Dieu, un feu sacré dévorant | Jésus de Nazareth était et est le Christ vivant parce qu'il était la plénitude de l'incarnation du Verbe. En lui, la [[Special:MyLanguage/threefold flame|triple flamme]] de puissance, de sagesse et d'amour, la Trinité du Père, du Fils et du Saint-Esprit, était Dieu, un feu sacré dévorant — trois personnes en une, une lumière pour éclairer tous les peuples. | ||
Chez l'homme et la femme moyens, la triple flamme a une hauteur d'un seizième de pouce, réduite par l'édit du S<small>EIGNEUR</small> Dieu fait à l'époque de [[Special:MyLanguage/Noah|Noé]]. Jésus-Christ, le montreur de chemin, nous enseigne comment développer la triple flamme dans la chambre secrète du cœur afin que nous puissions suivre son exemple et devenir l'incarnation vivante du Verbe. Il nous montre comment équilibrer les énergies de l'amour, de la sagesse et de la puissance jusqu'à ce que nous soyons enveloppés par cette triple action du feu sacré et que nous devenions le témoin vivant du Père, du Fils et du Saint-Esprit. | Chez l'homme et la femme moyens, la triple flamme a une hauteur d'un seizième de pouce, réduite par l'édit du S<small>EIGNEUR</small> Dieu fait à l'époque de [[Special:MyLanguage/Noah|Noé]]. Jésus-Christ, le montreur de chemin, nous enseigne comment développer la triple flamme dans la chambre secrète du cœur afin que nous puissions suivre son exemple et devenir l'incarnation vivante du Verbe. Il nous montre comment équilibrer les énergies de l'amour, de la sagesse et de la puissance jusqu'à ce que nous soyons enveloppés par cette triple action du feu sacré et que nous devenions le témoin vivant du Père, du Fils et du Saint-Esprit. | ||
| Line 36: | Line 36: | ||
{{Main-fr|Golden age of Jesus Christ on Atlantis|L'âge d'or de Jésus-Christ sur l'Atlantide}} | {{Main-fr|Golden age of Jesus Christ on Atlantis|L'âge d'or de Jésus-Christ sur l'Atlantide}} | ||
Après cette incarnation, Jésus se matérialisa sur l'Atlantide et ailleurs sur la planète, là où et quand on avait besoin de lui si le bon karma du peuple et son allégeance à la Divinité justifiaient son intercession. Vers 15 000 av. J.-C., Jésus revint en tant que souverain, le Rai, de l'Atlantide. Comme le décrit [[Special:MyLanguage/Phylos the Tibetan|Phylos le Tibétain]] dans son livre ''A Dweller on Two Planets | Après cette incarnation, Jésus se matérialisa sur l'Atlantide et ailleurs sur la planète, là où et quand on avait besoin de lui si le bon karma du peuple et son allégeance à la Divinité justifiaient son intercession. Vers 15 000 av. J.-C., Jésus revint en tant que souverain, le Rai, de l'Atlantide. Comme le décrit [[Special:MyLanguage/Phylos the Tibetan|Phylos le Tibétain]] dans son livre ''A Dweller on Two Planets (Un habitant de deux planètes''), ce grand Rai apparut dans le temple de la capitale, Caiphul, et y fit jaillir le [[Special:MyLanguage/Maxin|Maxin]], le Feu d'[[Special:MyLanguage/Incal|Incal]]. Cette flamme non alimentée a brûlé sur l'autel du temple pendant cinq mille ans. Le Rai de la lumière Maxin régna pendant 434 jours. Il révisa les lois et élabora un code juridique qui régit l'Atlantide pour les millénaires à venir. | ||
Après un long âge d'or, la civilisation de l'Atlantide fut corrompue par de faux prêtres, jusqu'à ce que "Dieu vit que la méchanceté de l'homme était grande sur la terre, et que toutes les pensées de son cœur n'étaient que malice continuelle"<ref>Gen. 6:5.</ref> L'Atlantide sombra dans le grand cataclysme qui est enregistré comme le [[Special:MyLanguage/Flood of Noah|Déluge de Noé]]. | Après un long âge d'or, la civilisation de l'Atlantide fut corrompue par de faux prêtres, jusqu'à ce que "Dieu vit que la méchanceté de l'homme était grande sur la terre, et que toutes les pensées de son cœur n'étaient que malice continuelle"<ref>Gen. 6:5.</ref> L'Atlantide sombra dans le grand cataclysme qui est enregistré comme le [[Special:MyLanguage/Flood of Noah|Déluge de Noé]]. | ||
| Line 80: | Line 80: | ||
Jean le Baptiste a dit de Jésus : "Il faut qu'il croisse, mais il faut que je diminue"<ref>Jean 3:30.</ref> Le gourou s'est mis à l'écart parce que c'était la dispensation de l'ère des Poissons. C'est pourquoi Jésus allait maintenant se fortifier dans le Seigneur pour être l'avatar de cette ère. | Jean le Baptiste a dit de Jésus : "Il faut qu'il croisse, mais il faut que je diminue"<ref>Jean 3:30.</ref> Le gourou s'est mis à l'écart parce que c'était la dispensation de l'ère des Poissons. C'est pourquoi Jésus allait maintenant se fortifier dans le Seigneur pour être l'avatar de cette ère. | ||
Entre l'âge de douze et trente ans, Jésus étudia dans les retraites extérieures et intérieures du [[Special:MyLanguage/Ascension Temple|Temple de l'Ascension à Louxor]] et dans l'Himalaya. [[Special:MyLanguage/Serapis Bey|Sérapis Bey]], hiérarque du temple de l'Ascension à Louxor, en Égypte, a décrit comment le Maître Jésus est venu à Louxor alors qu'il était un très jeune homme et s'est agenouillé devant le Hiérophante "refusant tous les honneurs qui lui étaient offerts" et a demandé à être initié au premier degré de la loi et du mystère spirituels. "Aucun sentiment d'orgueil n'entachait son visage, aucun sentiment de prééminence ou de fausse attente, même s'il aurait pu s'attendre à recevoir les plus grands honneurs"<ref>{{DOA | Entre l'âge de douze et trente ans, Jésus étudia dans les retraites extérieures et intérieures du [[Special:MyLanguage/Ascension Temple|Temple de l'Ascension à Louxor]] et dans l'Himalaya. [[Special:MyLanguage/Serapis Bey|Sérapis Bey]], hiérarque du temple de l'Ascension à Louxor, en Égypte, a décrit comment le Maître Jésus est venu à Louxor alors qu'il était un très jeune homme et s'est agenouillé devant le Hiérophante "refusant tous les honneurs qui lui étaient offerts" et a demandé à être initié au premier degré de la loi et du mystère spirituels. "Aucun sentiment d'orgueil n'entachait son visage, aucun sentiment de prééminence ou de fausse attente, même s'il aurait pu s'attendre à recevoir les plus grands honneurs"<ref>{{DOA}} (''Dossier sur l'Ascension''), p. 33.</ref> | ||
{{Main-fr|Lost years of Jesus||Les années perdues de Jésus}} | {{Main-fr|Lost years of Jesus||Les années perdues de Jésus}} | ||
| Line 100: | Line 100: | ||
== La mission aujourd'hui == | == La mission aujourd'hui == | ||
Jésus nous appelle à suivre le chemin du disciple des maîtres ascensionnés. Il a lancé une série d'appels à cette voie, publiés dans le livre ''Walking with the Master : Answering the Call of Jesus (Marcher avec le Maître : Répondre à l'appel de Jésus)''<ref>{{WWM}}</ref>. Jésus dit à ceux qui seront ses disciples dans l'ère du Verseau : "Il n'y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis"<ref>Jean 15:13.</ref> Bienheureux, cela ne parle pas de la mort mais d'une vie vibrante vécue — vécue vraiment pour transmettre le feu de mon cœur à tous. C'est le sens d'être un disciple qui est appelé apôtre, instrument et messager de la lumière, porteur de cette lumière"<ref>Jesus, “From the Temples of Love: The Call to the Path of the | Jésus nous appelle à suivre le chemin du disciple des maîtres ascensionnés. Il a lancé une série d'appels à cette voie, publiés dans le livre ''Walking with the Master : Answering the Call of Jesus (Marcher avec le Maître : Répondre à l'appel de Jésus)''<ref>{{WWM}} (''Marcher avec le Maître : Répondre à l'appel de Jésus''). </ref>. Jésus dit à ceux qui seront ses disciples dans l'ère du Verseau : "Il n'y a pas de plus grand amour que de donner sa vie pour ses amis"<ref>Jean 15:13.</ref> Bienheureux, cela ne parle pas de la mort mais d'une vie vibrante vécue — vécue vraiment pour transmettre le feu de mon cœur à tous. C'est le sens d'être un disciple qui est appelé apôtre, instrument et messager de la lumière, porteur de cette lumière"<ref>Jesus, “From the Temples of Love: The Call to the Path of the Ascension” ("Des temples de l'amour : L'appel au chemin de l'Ascension"), {{POWref-fr|30|27|, 5 juillet 1987}}</ref> | ||
<span id="Retreats"></span> | <span id="Retreats"></span> | ||
== Retraites == | == Retraites == | ||
{{ | {{Main-fr|Resurrection Temple|Temple de la Résurrection}} | ||
{{main-fr|Arabian Retreat|Retraite en Arabie}} | {{main-fr|Arabian Retreat|Retraite en Arabie}} | ||
| Line 127: | Line 127: | ||
== Pour plus d’information == | == Pour plus d’information == | ||
{{LYJ-fr}} | {{LYJ-fr}} : ''Les preuves documentaires du voyage de 17 ans de Jésus en Orient''. | ||
{{LTJ | {{LTJ}} (''Enseignements perdus de Jésus : Textes manquants - Karma et réincarnation''). | ||
{{WWM}} | {{WWM}} (''Marcher avec le Maître : Répondre à l'appel de Jésus''). | ||
== Sources == | == Sources == | ||
{{SGA}}. | {{SGA-fr}}. | ||
{{MTR}}, | {{MTR}} (''Les maîtres et leurs retraites''), “Jésus." | ||
{{CCL}}, p. 416. | {{CCL}} (''Leçons de la classe Corona : Pour ceux qui veulent enseigner la voie aux hommes''), p. 416. | ||
{{POWref|46|34|, 24 août, 2003}} | {{POWref-fr|46|34|, 24 août, 2003}} | ||
{{CCL}}. | {{CCL}} (''Leçons de la classe Corona : Pour ceux qui veulent enseigner la voie aux hommes''). | ||
Elizabeth Clare Prophet, 7 octobre, 1984. | Elizabeth Clare Prophet, 7 octobre, 1984. | ||
edits