Mantle/fr: Difference between revisions
(Created page with "Il y a eu des dirigeants qui ont à peine compris le sens de cette responsabilité. Certains l'ont trahie, d'autres se sont opposés à la Lumière<ref>La conscience christique.</ref> de la Présence JE SUIS. Mais comme certains l'ont fait remarquer, grâce à cette responsabilité elle-même, la nation a survécu à ses présidents !") |
No edit summary |
||
| Line 20: | Line 20: | ||
Comprenez, bien-aimés, que peu de titulaires de fonctions officielles sont parfaits, mais que le manteau de la fonction qui vient de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternité Blanche]] est en effet parfait. Par conséquent, respectez le manteau de la fonction de président des États-Unis, qui, depuis l'onction de [[Special:MyLanguage/George Washington|George Washington]], est un manteau dans la hiérarchie de la Fraternité. | Comprenez, bien-aimés, que peu de titulaires de fonctions officielles sont parfaits, mais que le manteau de la fonction qui vient de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternité Blanche]] est en effet parfait. Par conséquent, respectez le manteau de la fonction de président des États-Unis, qui, depuis l'onction de [[Special:MyLanguage/George Washington|George Washington]], est un manteau dans la hiérarchie de la Fraternité. | ||
Il y a eu des dirigeants qui ont à peine compris le sens de cette responsabilité. Certains l'ont trahie, d'autres se sont opposés à la Lumière<ref>La conscience | Il y a eu des dirigeants qui ont à peine compris le sens de cette responsabilité. Certains l'ont trahie, d'autres se sont opposés à la Lumière<ref>La conscience du Christ.</ref> de la [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Présence JE SUIS]]. Mais comme certains l'ont fait remarquer, grâce à cette responsabilité elle-même, la nation a survécu à ses présidents ! | ||
Understand, then, that although there is a willing heart in your President, there are circumstances and individuals and even his own karma that may prevent the best use of that mantle and the wielding of it in a stronger defense of freedom. I say pray for the officeholder to come into alignment with the mantle itself. And offer the prayer upon all elected representatives and those not elected that the mantle of Christ descend. | Understand, then, that although there is a willing heart in your President, there are circumstances and individuals and even his own karma that may prevent the best use of that mantle and the wielding of it in a stronger defense of freedom. I say pray for the officeholder to come into alignment with the mantle itself. And offer the prayer upon all elected representatives and those not elected that the mantle of Christ descend. | ||
Revision as of 11:25, 2 November 2025

[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]
Un manteau est un symbole d'autorité, de prééminence ou de responsabilité. Par exemple, on pourrait dire qu'un grand peintre transmet son manteau à son protégé. Au sens spirituel du terme, un manteau est une fonction spirituelle. Et avec son attribution, une grande sphère de lumière est transmise du gourou au disciple.
Depuis des milliers d'années, les grands maîtres spirituels de l'humanité transmettent leur héritage et leurs enseignements à des disciples méritants. Chaque maître successif s'entoure d'étudiants qui se consacrent à l'étude de ses enseignements et s'efforcent d'en devenir l'incarnation vivante. Le transfert de l'héritage du maître au disciple s'accompagne d'un transfert de responsabilité. Le disciple s'engage à poursuivre la mission de son maître.
Le manteau de la conscience du gourou est un élan. Il est symbolisé par la robe du Christ — sujet de nombreux mystères — que les soldats n'ont pas voulu couper parce qu'il s'agissait d'un vêtement sans couture. La robe du Christ, le manteau même de son accomplissement, est quelque chose qui peut vous tomber dessus, tout comme le manteau d'Élie est tombé sur Élisée,[1] tout comme la succession des Bouddhas en Extrême-Orient se poursuit sans interruption. La transmission du manteau est la transmission de l'élan de l'accomplissement.
La fonction de président des États-Unis
► Article principal: Président des États-Unis
En 1986, la Déesse de la Liberté s'est exprimée au sujet du rôle du président des États-Unis :
Comprenez, bien-aimés, que peu de titulaires de fonctions officielles sont parfaits, mais que le manteau de la fonction qui vient de la Grande Fraternité Blanche est en effet parfait. Par conséquent, respectez le manteau de la fonction de président des États-Unis, qui, depuis l'onction de George Washington, est un manteau dans la hiérarchie de la Fraternité.
Il y a eu des dirigeants qui ont à peine compris le sens de cette responsabilité. Certains l'ont trahie, d'autres se sont opposés à la Lumière[2] de la Présence JE SUIS. Mais comme certains l'ont fait remarquer, grâce à cette responsabilité elle-même, la nation a survécu à ses présidents !
Understand, then, that although there is a willing heart in your President, there are circumstances and individuals and even his own karma that may prevent the best use of that mantle and the wielding of it in a stronger defense of freedom. I say pray for the officeholder to come into alignment with the mantle itself. And offer the prayer upon all elected representatives and those not elected that the mantle of Christ descend.
Whether they will use that mantle to divide the waters and proclaim the Truth of the Lord’s prophecy or whether it will become a judgment upon their own treasonous acts against this nation, so be it. The mantle itself will perform its work when invoked by you. Since it is a qualification of the representatives of the people of this nation to be the bearers of the Light and the mantle of the Christ, therefore you may invoke it. And therefore you may use the Judgment Call to demand the judgment of those individuals who have betrayed the office of Mediator, which office is essential in the interpretation and execution of the Constitution.[3]
See also
Sources
Elizabeth Clare Prophet, June 30, 1996.
Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Path to Attainment, chapter 5.