Translations:Lord Ling/31/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Al invocar una provisión abundante para «toda buena dádiva y todo don perfecto», uno debe llamar al Dios Ling además de llamar al Dios de la Naturaleza, el Dios del Oro y...")
 
No edit summary
 
Line 1: Line 1:
Al invocar una provisión abundante para «toda buena dádiva y todo don perfecto», uno debe llamar al Dios Ling además de llamar al Dios de la Naturaleza, el Dios del Oro y Fortuna, la Diosa de la Provisión.
Al invocar una provisión abundante para «toda buena dádiva y todo don perfecto», uno debe llamar al Dios Ling además de llamar al [[Special:MyLanguage/God of Nature|Dios de la Naturaleza]], el [[Special:MyLanguage/God of Gold|Dios del Oro]] y [[Special:MyLanguage/Fortuna|Fortuna]], la Diosa de la Provisión.

Latest revision as of 03:19, 5 April 2020

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Lord Ling)
When invoking an abundant supply “of every good and perfect gift,” one should call to God Ling in addition to the [[God of Nature]], the [[God of Gold]] and [[Fortuna]], the Goddess of Supply.

Al invocar una provisión abundante para «toda buena dádiva y todo don perfecto», uno debe llamar al Dios Ling además de llamar al Dios de la Naturaleza, el Dios del Oro y Fortuna, la Diosa de la Provisión.