Manjushri/es: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "El profesor Robert Thurman escribe lo siguiente: «Hay distintas personas en distintas fases del sendero en distintos momentos. Se elaboran distintas enseñanzas para su benef...")
(Created page with "En el arte budista, Manjushri es representado muchas veces como un hermoso príncipe de dieciséis años de edad. Su complexión es normalmente de un amarillo dorado, y en su...")
Line 25: Line 25:
El profesor Robert Thurman escribe lo siguiente: «Hay distintas personas en distintas fases del sendero en distintos momentos. Se elaboran distintas enseñanzas para su beneficio que enfatizan la sabiduría o la compasión. El equipo formado por Maitreya y Manjushri, que encabezan las dos ramas principales del gran árbol de esta tradición filosófica, [nos] aseguran que el equilibrio nunca se moverá demasiado en ninguno de los dos sentidos»<ref></ref>.
El profesor Robert Thurman escribe lo siguiente: «Hay distintas personas en distintas fases del sendero en distintos momentos. Se elaboran distintas enseñanzas para su beneficio que enfatizan la sabiduría o la compasión. El equipo formado por Maitreya y Manjushri, que encabezan las dos ramas principales del gran árbol de esta tradición filosófica, [nos] aseguran que el equilibrio nunca se moverá demasiado en ninguno de los dos sentidos»<ref></ref>.


In Buddhist art, Manjushri is often portrayed as a handsome sixteen-year-old prince. His complexion is usually a golden yellow, and he holds in his left hand the stem of a blue lotus blossom. On the blossom rests a book representing one of the Prajna Paramita scriptures, which deal with the realization of ''prajna'', or wisdom. With his right hand he wields a flaming sword of wisdom to vanquish all ignorance. This sword has been referred to as “a sword of quick detachment.
En el arte budista, Manjushri es representado muchas veces como un hermoso príncipe de dieciséis años de edad. Su complexión es normalmente de un amarillo dorado, y en su mano izquierda tiene el tallo del brote de un loto azul. Sobre el brote descansa un libro que representa una de las escrituras del Prajna Paramita, que trata sobre la realización de prajna, o sabiduría. En su mano derecha blande una espada flamígera de sabiduría para vencer toda la ignorancia. Esta espada ha sido denominada como «una espada de rápido desapego».


== Manjushri’s mantras ==
== Manjushri’s mantras ==

Revision as of 02:54, 11 April 2020

Other languages:
Manjushri

Manjushri es un gran Buda y un bodhisattva. En las enseñanzas budistas, Manjushri es el Bodhisattva de Sabiduría. La sabiduría es el sabio dominio, de uno mismo, de nuestra aura, de todo nuestro ser. Es el sabio dominio de todos los asuntos que se nos confían y de todas las personas que están a nuestro cuidado.

La sabiduría es la virtud más estimada en el budismo. La virtud de la sabiduría ha sido denominada la «Madre de todos los Budas», porque sólo ella puede liberar totalmente del sufrimiento. Sin embargo, sin amor y la lealtad a la voluntad de Dios, la sabiduría por sí misma no es suficiente.

Los budistas ven a Manjushri como un «heraldo de la emancipación». También es reverenciado como patrón de las artes y las ciencias, maestro de la elocuencia y principal protector y patrón de los astrólogos. Los escritores budistas tradicionalmente invocan la ayuda de Manjushri y con frecuencia dan comienzo a sus libros con versos u oraciones en su honor.

Los budistas apelan a Manjushri pidiendo inteligencia, sabiduría, maestría sobre la enseñanza, poder de exposición, elocuencia y memoria. Es el patrón de la literatura que utiliza la Palabra conscientemente como herramienta de liberación, como una afilada espada que corta la ignorancia. Podemos llamar a Manjushri pidiendo una suave o dulce iluminación.

Aunque a Manjushri se le denomina como bodhisattva, se cree que tenga la iluminación de un Buda. Algunas tradiciones dicen que llegó a ser un Buda perfectamente iluminado hace muchos eones en otro universo.

In Buddhist lore

Según el saber popular budista, Manjushri sintió compasión por la gente de China porque vivían muy lejos de la India, donde el Señor Gautama había encarnado. Por consiguiente, hizo el voto de ayudar a la gente de China y estableció su Tierra Pura en el Paraíso de las Cinco Montañas, al norte de China. Una Tierra Pura es un reino espiritual o paraíso presidido por un Buda, un lugar creado por Budas para sus discípulos que es ideal para su discipulado.

Algunos textos afirman que Manjushri también tiene una Tierra Pura en otro universo, donde él se manifiesta como el Buda perfecto que es en realidad. Su Tierra Pura terrenal en el norte de China es un lugar favorito de los peregrinos. Los devotos de Manjushri viajan allá, esperando vislumbrar algo de él. Se dice que sólo aquellos que están realmente purificados pueden verlo. Aun así, hace falta cierta maestría para reconocerlo, porque con frecuencia aparece disfrazado de hombre pobre o de huérfano.

Para aquellos cuyo karma les impide verlo físicamente, algunas veces él se aparece en sueños que pueden ser experiencias fuera del cuerpo, recordadas claramente justo antes de volver a entrar al cuerpo por la mañana. Un maestro zen dice: «Hay algunos monjes estudiantes que buscan a Manjushri en el Paraíso de las Cinco Montañas, pero ya han tomado el camino equivocado. Manjushri no se encuentra en el Paraíso de las Cinco Montañas. ¿Quiere usted saber dónde está? En este momento algo está ocurriendo en usted, algo que no muestra ninguna tendencia a la vacilación, ni revela ninguna disposición hacia la duda; esto es su Manjushri vivo». Es decir, no lo busque fuera de sí mismo, búsquelo en su interior trabajando dentro de los mismísimos muros de su ser.

El nombre sánscrito Manjushri significa «gloria apacible» o «dulce gloria». En la iconografía tibetana frecuentemente se representa al Buda Gautama con Manjushri a su izquierda y Maitreya a su derecha. Manjushri representa el aspecto de la sabiduría del ideal del bodhisattva y Maitreya el aspecto de la compasión. Así, Maitreya y Manjushri representan las dos caras de la moneda del sendero del bodhisattva.

El profesor Robert Thurman escribe lo siguiente: «Hay distintas personas en distintas fases del sendero en distintos momentos. Se elaboran distintas enseñanzas para su beneficio que enfatizan la sabiduría o la compasión. El equipo formado por Maitreya y Manjushri, que encabezan las dos ramas principales del gran árbol de esta tradición filosófica, [nos] aseguran que el equilibrio nunca se moverá demasiado en ninguno de los dos sentidos»Cite error: Invalid <ref> tag; refs with no name must have content.

En el arte budista, Manjushri es representado muchas veces como un hermoso príncipe de dieciséis años de edad. Su complexión es normalmente de un amarillo dorado, y en su mano izquierda tiene el tallo del brote de un loto azul. Sobre el brote descansa un libro que representa una de las escrituras del Prajna Paramita, que trata sobre la realización de prajna, o sabiduría. En su mano derecha blande una espada flamígera de sabiduría para vencer toda la ignorancia. Esta espada ha sido denominada como «una espada de rápido desapego».

Manjushri’s mantras

The ascended master Manjushri says, “If you choose to recite my mantras, I will assist you in coming to the oneness of the mind of God.”[1] The following are Manjushri’s mantras:

Om Ah Ra Pa Tsa Na Dhih is given to help develop wisdom, memory and the understanding of the scriptures. The final syllable, Dhih, is Manjushri’s bija, or seed syllable. The essence of a cosmic being is concentrated in his bija. The bija may be given alone or repeated as many times as possible after the final repetition of the mantra.

Om Wagi Shori Mum is given to increase the effectiveness of communication and to deliver the Word. It means “Hail to the Lord of Speech!” Manjushri is known as the Lord of Speech and is revered as a master of eloquence.

Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svaha invokes the wisdom of the Prajna-paramita scriptures and can also be given to Manjushri. It means “Gone, gone, gone beyond, gone wholly beyond—Enlightenment, hail!” or “Proceed, proceed, proceed beyond, proceed completely beyond—be founded in enlightenment!” This mantra can propel us beyond illusion and the illusory self into Reality and the Real Self.

Advice for the path

Manjushri says:

I AM for your taking wise dominion over the earth and for your wise taking care of all resources available to you.

I AM for practicality. I AM for your making that which is the nearest right move, even though it be not the perfect move of the moment that you would prefer.

Above all, do not stagnate. Do what you can do within the hour, within the day, within the year. Plan well. But for God’s sake, do not do nothing! For this is not the age of do-nothingness for the chelas of Manjushri and Maitreya and Gautama. This is the age of accelerated doingness.

We see many on earth operating at high stress levels because they attempt to catch up with the workings of the mind of God within themselves, but they go about it in a human way, and thus, their bodies suffer. Sometimes, just when they are at the peak of their careers, they find that they must deal with problems in their physical bodies that are overwhelming.

I say, light the way! Be the lamplighters in the earth and know that the lighting of the way to balance in the four lower bodies is the great gift of kindness, the great gift of enlightenment that you can give to many....

I AM Manjushri, and I have a great sense of humor. And you will know that sense of humor in your own life if you give my mantras. For it is humor on the Path that truly delivers you from the all-too-serious levels of fallen angels.[2]

See also

Gautama Buddha

Lord Maitreya

Sources

Template:MTS, s.v. “Manjushri.”

  1. Manjushri, “You Have the Mind of God!” Pearls of Wisdom, vol. 37, no. 21, May 22, 1994.
  2. Ibid.