Jump to content

Physical body/pt: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 4: Line 4:
O corpo físico é o foco de integração para a evolução da [[Special:MyLanguage/soul|alma]], que deve ganhar sua liberdade e autodomínio na oitava física. Os [[Special:MyLanguage/chakra|chakras]] etéricos, os sete principais com o oitavo, estão ancorados nos três corpos inferiores; estes — incluindo a [[Special:MyLanguage/threefold flame|chama trina]] na [[Special:MyLanguage/secret chamber of the heart|câmara secreta do coração]] e o [[Special:MyLanguage/Seed Atom||átomo da semente]], bem como a [[Special:MyLanguage/Kundalini|Kundalini]] (a força vital) no [[Special:MyLanguage/base-of-the-spine chakra|chakra da base da espinha]] - são os centros para o fogo espiritual e o intercâmbio das energias superiores e inferiores com o propósito de espiritualização, [[Special:MyLanguage/transmutation|transmutação]] e emissão de luz, ou o [[Special:MyLanguage/Christ consciousbess|Consciência Crística]], para o corpo planetário.
O corpo físico é o foco de integração para a evolução da [[Special:MyLanguage/soul|alma]], que deve ganhar sua liberdade e autodomínio na oitava física. Os [[Special:MyLanguage/chakra|chakras]] etéricos, os sete principais com o oitavo, estão ancorados nos três corpos inferiores; estes — incluindo a [[Special:MyLanguage/threefold flame|chama trina]] na [[Special:MyLanguage/secret chamber of the heart|câmara secreta do coração]] e o [[Special:MyLanguage/Seed Atom||átomo da semente]], bem como a [[Special:MyLanguage/Kundalini|Kundalini]] (a força vital) no [[Special:MyLanguage/base-of-the-spine chakra|chakra da base da espinha]] - são os centros para o fogo espiritual e o intercâmbio das energias superiores e inferiores com o propósito de espiritualização, [[Special:MyLanguage/transmutation|transmutação]] e emissão de luz, ou o [[Special:MyLanguage/Christ consciousbess|Consciência Crística]], para o corpo planetário.


Embora cada um dos quatro corpos inferiores tenha muitos níveis de consciência (consciente, subconsciente e superconsciente), “a forma do quarto é como o Filho de Deus”,<ref> Dan.3:25</ref> como o atônito Nabucodonosor observou. O [[corpo etérico]], mais como o [[Cristo Pessoal]], está espelhado no físico. Mas a imagem nem sempre é clara, pois é tumultuada e turva com o registro e [[carma]] dos corpos mental e emocional (astral). Estes interceptam a polaridade pura dos elementos fogo e terra mantidos naturalmente entre o projeto etérico e a forma física.  
Embora cada um dos quatro corpos inferiores tenha muitos níveis de consciência (consciente, subconsciente e superconsciente), “a forma do quarto é como o Filho de Deus”,<ref>Dan.3:25</ref> como o atônito Nabucodonosor observou. O [[Special:MyLanguage/etheric body|corpo etérico]], mais como o [[Special:MyLanguage/Christ Self|Cristo Pessoal]], está espelhado no físico. Mas a imagem nem sempre é clara, pois é tumultuada e turva com o registro e [[Special:MyLanguage/Karma|carma]] dos corpos mental e emocional (astral). Estes interceptam a polaridade pura dos elementos fogo e terra mantidos naturalmente entre o projeto etérico e a forma física.  


== Ver também ==
== Ver também ==