Alphas/fr: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "[L'[Archange Zadkiel]] fait référence au rôle de gardien des Alphas :")
No edit summary
 
(24 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
Pour les '''Alphas''', la plus grande mission et vocation dans la vie et le plus grand honneur est d'être le gardien de la [[Royal Teton Retreat]]. Cette magnifique retraite est la principale retraite de la [[Grande Fraternité Blanche]] sur le continent nord-américain. Des milliers de lifestreams s'y rendent depuis tous les continents alors que leurs corps dorment la nuit pour assister à cette retraite. Alphas est donc un point de référence pour tous ceux qui viennent à cette retraite. Il est là pour vous accueillir à votre arrivée. Lorsque vous voyez Alphas, vous savez que vous êtes arrivé à destination.  
[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator  et doit donc être révisé.]


[L'[Archange Zadkiel]] fait référence au rôle de gardien des Alphas :
Pour '''Alphas''', la plus grande mission et vocation dans la vie et le plus grand honneur est d'être le gardien de la [[Special:MyLanguage/Royal Teton Retreat|Retraite Royal Teton]]. Cette magnifique retraite est la principale retraite de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Grande Fraternité Blanche]] sur le continent nord-américain. Des milliers de flux de vie s'y rendent depuis tous les continents alors que leurs corps dorment la nuit pour assister à cette retraite. Alphas est donc un point de référence pour tous ceux qui viennent à cette retraite. Il est là pour vous accueillir à votre arrivée. Lorsque vous voyez Alphas, vous savez que vous êtes arrivé à destination.


<blockquote>Beloved Alphas now opens the door, stands ready to admit each one. You have but to make the call, beloved hearts, as you take your sleep to enter the sheath of the [[etheric body]], to enter the Christ mind and to receive the guardian angels. May you retain all in the Higher Mind, and may your [[Christ Self]] deliver to you the certain direction and knowledge of decisions you must make in the hours and days to come.<ref>Archangel Zadkiel, “An Hour of Great Need in the Planetary Body,” {{POWref|27|46A|, September 19, 1984}}</ref></blockquote>
L'[[Special:MyLanguage/Archangel Zadkiel|Archange Zadkiel]] fait référence au rôle de gardien des Alphas :


By serving at his post, Alphas also demonstrates an important point of spiritual law in our service to the masters. By keeping your appointed post or point in hierarchy and doing it well, even if a humble position or office, you uphold your portion of the plan of God and keep a place in the chain of [[hierarchy]]. If that point is not held, a stitch may be dropped. By holding the position assigned, you also prepare yourself for the next point on the path of [[initiation]].
<blockquote>Alphas bien-aimés ouvrent maintenant la porte, se tiennent prêts à admettre chacun. Vous n'avez qu'à faire l'appel, cœurs bien-aimés, alors que vous vous endormez pour entrer dans la gaine du [[Special:MyLanguage/etheric body|corps éthérique]], pour entrer dans l'esprit du Christ et pour recevoir les anges gardiens. Puissiez-vous tout retenir dans le Espirit Supérieur, et que votre [[Special:MyLanguage/Christ Self|Soi-Christ]] vous donne la direction certaine et la connaissance des décisions que vous devez prendre dans les heures et les jours à venir.<ref>Archangel Zadkiel, “An Hour of Great Need in the Planetary Body” ("Une Heure de Grand Besoin dans le Corps Planétaire"), {{POWref-fr|27|46A|, 19 septembre 1984}}</ref></blockquote>


We ought to be content to be in the position we hold and see that we do it well. As we master that focal point, whether it is a job in the world or in the household or as father or as mother or as teacher, we find that the masters give us the exact tests we need in life.
En restant à son poste, Alphas démontre également un point important de la loi spirituelle dans notre service aux maîtres. En conservant votre poste ou votre position dans la hiérarchie et en le faisant bien, même s'il s'agit d'un poste ou d'une fonction modeste, vous défendez votre part du plan de Dieu et conservez une place dans la chaîne de la [[Special:MyLanguage/hierarchy|hiérarchie]]. Si ce point n'est pas tenu, un point peut être abandonné. En occupant le poste qui vous a été assigné, vous vous préparez également pour le point suivant sur le chemin de l'[[Special:MyLanguage/initiation|initiation]].


On New Year’s Eve, 1963, in Washington, D.C., Alphas gave an address at the conclusion of [[Gautama Buddha]]’s annual New Year’s Eve Address. He said:
Nous devons nous contenter d'occuper le poste que nous occupons et veiller à bien le remplir. Lorsque nous maîtrisons ce point central, qu'il s'agisse d'un travail dans le monde ou au sein du foyer ou en tant que père ou mère ou enseignant, nous constatons que les maîtres nous donnent les tests exacts dont nous avons besoin dans la vie.


<blockquote>I, Alphas, master of the gate for this session at the Grand Teton, declare that this glimpse into the Grand Teton Ranges is closed to mortal men for this occasion. You are welcome there, at the request of the Council, out of your physical forms and in your finer bodies this night. The request of Lord Gautama is that the peace he brought in the name of the risen Christ may surround you all this night. In the name of beloved [[Alpha and Omega]], I, Alphas, bring my love to you as a keeper of that gate this night.</blockquote>
Le soir du Nouvel An 1963, à Washington, Alphas a prononcé un discours à l'issue du discours annuel du Nouvel An de [[Special:MyLanguage/Gautama Buddha|Bouddha Gautama]]. Il a dit :
 
<blockquote>Moi, Alphas, maître de la porte pour cette session à Grand Teton, déclare que cet aperçu des chaînes de montagnes de Grand Teton est fermé aux mortels pour cette occasion. Vous êtes les bienvenus, à la demande du Conseil, hors de vos formes physiques et dans vos corps les plus fins cette nuit. La demande du Seigneur Gautama est que la paix qu'il a apportée au nom du Christ ressuscité vous entoure tous cette nuit. Au nom de l'[[Special:MyLanguage/Alpha and Omega|Alpha et de l'Oméga]] bien-aimés, moi, Alphas, je vous apporte mon amour en tant que gardien de cette porte cette nuit.


== Sources ==
== Sources ==


{{MTR}}, s.v. “Alphas.
{{MTR}}, “Alphas” (''Les maîtres et leurs retraites''), “Alphas."


[[Category:Heavenly beings]]
[[Category:Les êtres célestes]]


<references />
<references />

Latest revision as of 18:25, 19 October 2025

[Cette page a été traduit par Deepl./Google Translator et doit donc être révisé.]

Pour Alphas, la plus grande mission et vocation dans la vie et le plus grand honneur est d'être le gardien de la Retraite Royal Teton. Cette magnifique retraite est la principale retraite de la Grande Fraternité Blanche sur le continent nord-américain. Des milliers de flux de vie s'y rendent depuis tous les continents alors que leurs corps dorment la nuit pour assister à cette retraite. Alphas est donc un point de référence pour tous ceux qui viennent à cette retraite. Il est là pour vous accueillir à votre arrivée. Lorsque vous voyez Alphas, vous savez que vous êtes arrivé à destination.

L'Archange Zadkiel fait référence au rôle de gardien des Alphas :

Alphas bien-aimés ouvrent maintenant la porte, se tiennent prêts à admettre chacun. Vous n'avez qu'à faire l'appel, cœurs bien-aimés, alors que vous vous endormez pour entrer dans la gaine du corps éthérique, pour entrer dans l'esprit du Christ et pour recevoir les anges gardiens. Puissiez-vous tout retenir dans le Espirit Supérieur, et que votre Soi-Christ vous donne la direction certaine et la connaissance des décisions que vous devez prendre dans les heures et les jours à venir.[1]

En restant à son poste, Alphas démontre également un point important de la loi spirituelle dans notre service aux maîtres. En conservant votre poste ou votre position dans la hiérarchie et en le faisant bien, même s'il s'agit d'un poste ou d'une fonction modeste, vous défendez votre part du plan de Dieu et conservez une place dans la chaîne de la hiérarchie. Si ce point n'est pas tenu, un point peut être abandonné. En occupant le poste qui vous a été assigné, vous vous préparez également pour le point suivant sur le chemin de l'initiation.

Nous devons nous contenter d'occuper le poste que nous occupons et veiller à bien le remplir. Lorsque nous maîtrisons ce point central, qu'il s'agisse d'un travail dans le monde ou au sein du foyer ou en tant que père ou mère ou enseignant, nous constatons que les maîtres nous donnent les tests exacts dont nous avons besoin dans la vie.

Le soir du Nouvel An 1963, à Washington, Alphas a prononcé un discours à l'issue du discours annuel du Nouvel An de Bouddha Gautama. Il a dit :

Moi, Alphas, maître de la porte pour cette session à Grand Teton, déclare que cet aperçu des chaînes de montagnes de Grand Teton est fermé aux mortels pour cette occasion. Vous êtes les bienvenus, à la demande du Conseil, hors de vos formes physiques et dans vos corps les plus fins cette nuit. La demande du Seigneur Gautama est que la paix qu'il a apportée au nom du Christ ressuscité vous entoure tous cette nuit. Au nom de l'Alpha et de l'Oméga bien-aimés, moi, Alphas, je vous apporte mon amour en tant que gardien de cette porte cette nuit.

Sources

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, “Alphas” (Les maîtres et leurs retraites), “Alphas."

  1. Archangel Zadkiel, “An Hour of Great Need in the Planetary Body” ("Une Heure de Grand Besoin dans le Corps Planétaire"), Perles de sagesse, vol. 27, num. 46A, 19 septembre 1984.