God Tabor/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Dieu Tabor")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
 
No edit summary
 
(96 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
[[File:JennyLake.jpg|thumb|<span lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">Pine trees at Jenny Lake, Teton Range, Wyoming</span>]]
[[File:JennyLake.jpg|thumb|Furutré við Jenny-vatn, Teton-fjallgarðinn, Wyoming]]


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Hinn uppstigni meistari '''Guð Tabor''', '''guð fjallanna''',“ hefur yfirráð yfir fjallgörðum Norður- og Mið-Ameríku. Guð Tabor er er nær tveir og hálfur metrar á hæð og ilmur hans er kjarni úr furu. Hann vinnur náið með [[Special:MyLanguage/God of Gold|Guði gullsins]].
The ascended master '''God Tabor''', the “'''God of the Mountains''',” governs the mountain ranges of North and Central America. God Tabor is eight feet tall, and his fragrance is the essence of pine. He works closely with the [[God of Gold]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Meeting_God_Tabor"></span>
== Meeting God Tabor ==
== Samfundur með guðinum Tabor ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Í „Ræðum um uppstignu meistaranna“ segir uppstigni kvenmeistararinn [[Special:MyLanguage/Pearl|Pearl]] frá fundi með guðinum Tabor þegar hún var í holdinu. Hún fór til Table Mountain (Borðfjallsins) með [[Special:MyLanguage/Rex and Nada, Bob and Pearl|Rex, Nödu]] og [[Special:MyLanguage/Godfre|Godfre]], þar sem, eins og hún segir:
In ''Ascended Master Discourses'', the ascended lady master [[Rex and Nada, Bob and Pearl|Pearl]] speaks of meeting God Tabor when she was in embodiment. She went to Table Mountain with [[Rex and Nada, Bob and Pearl|Rex, Nada]] and [[Godfre]], where, as she says:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
I felt impelled to go away a short distance by myself and there before me was this great majestic being, the God Tabor.
Ég fann mig knúna til að fara stutta ferð einaömul og þar fyrir framan mig var þessi mikla, tignarlega vera, guðinn Tabor.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Þegar hann ávarpaði mig gerði ég mér grein fyrir því – blátt áfram í gegnum máttugan tilfinningablossa – að við værum öll undir stjórn máttugrar vitsmunaveru, íklæddrar töfrandi ljósi. Mig langar að segja ykkur, kæru vinir, [[Special:MyLanguage/Cyclopea|Kyklópea]], [[Special:MyLanguage/Arcturus|Arktúrus]], [[Special:MyLanguage/God Meru|guðinn Merú]], guðinn Tabor og guðinn [[Special:MyLanguage/Himalaya|Himalaya]] eru verur sem, í fyrsta skipti sem maður sér þær, virðast næstum ógnvekjandi í tign sinni, fegurð, styrkleika ljóss síns og fullkomnun sem þær búa yfir. Samt sem áður, með öllum þessum mikla og undursamlega krafti sínum, eru þær eins blíðar og móðir við barn sitt sem hún elskar meira en allt í heiminum. Þegar nauðsyn krefur geta þær, eins og leiftursblossi, leyst úr læðingi ógnarkraft til að inna af hendi tiltekna þjónustu.<ref> “Our Precious Pearl’s Discourse,” 6. apríl 6, 1937, í ''Ascended Master Discourses'' (Chicago: Saint Germain Press, 1937), bls. 321.</ref>
As he talked to me, I realized—just through a mighty flash of feeling—that we were all being directed by a mighty intelligence, clothed in a dazzling form of light. I want to tell you precious ones, that [[Cyclopea]], [[Arcturus]], the [[God Meru]], the God Tabor and the God [[Himalaya]] are beings, who, the first time one sees them, seem almost terrifying in their majesty, their beauty, the intensity of their light, and the perfection which they are. Yet, with all that great and wondrous power, as gentle as a mother with her child whom she loves more than anything in the world. When it is necessary, like a flash of lightning, their limitless power can be released, which is to perform a given service.<ref>“Our Precious Pearl’s Discourse,” April 6, 1937, in ''Ascended Master Discourses'' (Chicago: Saint Germain Press, 1937), p. 321.</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Elemental_life"></span>
== Elemental life ==
== Náttúruvættaríkið ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Guð Tabor er mjög hugsi yfir þeirri byrði sem hvílir á [[Special:MyLanguage/elemental life|náttúrvættunum]]. Hann segir:  
God Tabor is very concerned about the burden upon [[elemental life]]. He says:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
Call for [[Helios and Vesta]] to come forth. Call for my [[mantle]]—the mantle of God Tabor. Know and understand, beloved, that when you heal elementals and you bring them to the point of understanding how they might one day receive the chalice of a [[threefold flame]]—this is indeed the greatest gift that you could ever give to elemental life.
Kallið fram [[Special:MyLanguage/Helios and Vesta|Helíos og Vestu]]. Kallið á [[Special:MyLanguage/mantle|möttul]] minn — möttul guðsins Tabors. Verið ykkur vitandi og skiljið, elskaðir, að þegar þið heilið náttúruvætti og færir þá að því marki að skilja hvernig þær gætu einn daginn tekið við kaleik [[Special:MyLanguage/threefold flame|þrígreinda logans]] — þá er þetta sannarlega mesta gjöf sem þið gætuð nokkurn tíma gefið náttúruvættunum.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Elskurnar mínar, þið eruð öll mjög önnum kafin. [[Special:MyLanguage/Lords of Karma|Karma-drottnarnir]] eru önnum kafnir. Yfirstjórnendurnir eru önnum kafnir – allir hafa svo annríkt. En þið verðið að doka við og segja: „Við getum ekki vanrækt náttúruvættaríkið; reyndar verðum við að þjóna náttúruvættunum og koma þeim í það ásigkomulag að geta endurheimtað trúna á sjálf sig og kallað fram þrígreinda logann sinn.
Beloved, you are all very busy. The [[Lords of Karma]] are busy. The hierarchs are busy—all have so many things to do. But you must stop and say, “We cannot neglect elemental life; indeed, we must serve elemental life and bring them to the place where they can once again believe in themselves and call forth their threefold flame.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Ef náttúrvættarnir fyndu sig geta áunnið sér þennan þrígreinda loga, myndu þær vinna ötullega með ykkur. En í sumum tilfellum hafa þær aftur misst alla von um að endurheimta þá birtingu. Þannig, eins og þið vitið, hverfa náttúruvættarnir af skjá lífsins og snúa aldrei aftur því þær hafa ekki þennan þrígreinda loga.
If elementals felt they could earn that threefold flame, they would work diligently with you. But in some cases, they have again lost all hope for recovering that manifestation. Thus, as you know, elementals pass from the screen of life never to return, for they do not have that threefold flame.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Stundum er ljúft að fara inn í skóga og fjöll um allan heim til að skoða landslagið. Þegar þið gerið þetta skuluð þið alltaf muna eftir náttúruvættaríkjunum fjórum og íhuga hvað þið getið og munið gera með þeim og fyrir þau.<ref>God Tabor and Mother Mary, “Help Elementals Gain Their Threefold Flame” (Guðinn Tabor og María gúðsmóðir, „Hjálpið náttúruvættunum að öðlast þrgreindan loga sinn“), {{POWref-is|41|46|, 15. nóvember 1998}}</ref>
Sometimes it is nice to go into the forests and the mountains throughout the world to see the scenery. As you do this, always remember the four kingdoms of elemental beings and consider what you can and shall do with them and for them.<ref>God Tabor and Mother Mary, “Help Elementals Gain Their Threefold Flame,{{POWref|41|46|, November 15, 1998}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="The_“lonely_ones”"></span>
== The “lonely ones” ==
== "Einfararnir“ ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Árið 1964 sagði Tabor:  
In 1964, Tabor said:
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<blockquote>
<blockquote>
I come to you tonight to speak to you primarily of the “silent ones,” those souls that have drawn apart at various times in their lives to commune in the quiet places of the world with the power that was derived from their eternal source. The world is enrichened by countless numbers of these blessed souls....
Ég kem til ykkar í kvöld til að tala fyrst og fremst um „þöglu sálirnar“, þær sálir sem hafa skilið sig að á ýmsum tímum í lífi sínu til að eiga samfélag á kyrrlátum stöðum heimsins við þann kraft sem kemur frá eilífri uppsprettu þeirra. Heimurinn er auðgaður af þessum aragrúa blessaðra sálna....
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Þess vegna, dýrðarljósin, þeir sem eru með mér, guðir fjallanna, þrá að auka í vitund ykkar nýjan skilning á "[[Special:MyLanguage/lonely ones|„einförunum“]]". „Skiljið ykkur að. Skerið ykkur úr fjöldanum og verið sérstakt fólk,“ segir Drottinn Guð ykkar. Svo framarlega sem þið eruð af heiminum getið þið ekki verið af ódauðlega ríkinu. Að lokum munu þeir allir stíga fram, einn af öðrum, og skipa sér í raðir Guðs. Nú, sem einfararnir, einn af öðrum í ykkar ýmsu samfélögum, sem sækjast ekki eftir að vera taldir vitrir á meðal manna heldur leita að eilífri borg Guðs, eins og Ágústínus, dýrlingurinn til forna, munuð þið leita guðdómlegra forlaga ykkar.<ref>God Tabor, 27. mars 1964.</ref>
Therefore, precious ones of the light, those who are with me, the Gods of the Mountains, desire to expand in your consciousness a new sense of the “[[lonely ones]].” “Come apart. Come out from among them and be ye a separate people,” saith the L<small>ORD</small> thy God. So long as you are of the world you cannot be of the immortal kingdom. Ultimately, one by one they shall all step forth and be counted in the ranks of God. Now as the lonely ones, one by one in your various communities, not desiring to be thought wise of men but seeking an eternal city of God, as Augustine, the saint of old, you shall pursue your divine destiny.<ref>God Tabor, March 27, 1964.</ref>
</blockquote>
</blockquote>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Retreats"></span>
== Retreats ==
== Athvörf ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{main-is|Tabor's retreat in the Rocky Mountains|Athvarf Tabors í Klettafjöllunum}}
{{main|Tabor's retreat in the Rocky Mountains}}
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Tabor á sér athvarf í Klettafjöllunum í Norður-Ameríku.  
Tabor has a retreat in North America’s Rocky Mountains.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Tabor er einnig yfirstjórnandi nýs athvarfs sem opnaði 14. apríl 1968, fremst í Klettafjallagarðinum fyrir ofan Colorado Springs. Þessi miðstöð Guðs-viljans myndar bláan logaboga frá [[Special:MyLanguage/Temple of Good Will|Musteri góðviljans]] í Darjeeling. Frá athvarfi sínu geislar Tabor vernd fyrsta geislans gegnum fjallgarðana í Norður- og Mið-Ameríku.
Tabor is also the hierarch of a new retreat, opened on April 14, 1968, in the front range of the Rocky Mountains above Colorado Springs. This focus of the will of God forms an arch of blue flame from the [[Temple of Good Will]] in Darjeeling. From his retreat, Tabor radiates the protection of the first ray through the mountain ranges in North and Central America.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Áður en Tabor kom til Bandaríkjanna var hann yfirstjórnandi [[Special:MyLanguage/Mount Tabor|Taborfjalls í landingu helga]].
Before coming to the Americas, Tabor was hierarch of the [[Mount Tabor|retreat at Mount Tabor in the Holy Land]].
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="See_also"></span>
== See also ==
== Sjá einnig ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Special:MyLanguage/God of Gold|Guð gullsins]]
[[God of Gold]]
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
<span id="Sources"></span>
== Sources ==
== Heimildir ==
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
{{MTR}}, sjá “God Tabor.”
{{MTR}}, s.v. “God Tabor.”
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Mark L. Prophet, 11. octóbe 1970.
Mark L. Prophet, October 11, 1970.
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
[[Category:Himneskar verur]]{{DEFAULTSORT:Tabor}}
[[Category:Heavenly beings]]{{DEFAULTSORT:Tabor}}
</div>


<references />
<references />

Latest revision as of 09:16, 10 November 2025

Hinn uppstigni meistari Guð Tabor, „guð fjallanna,“ hefur yfirráð yfir fjallgörðum Norður- og Mið-Ameríku. Guð Tabor er er nær tveir og hálfur metrar á hæð og ilmur hans er kjarni úr furu. Hann vinnur náið með Guði gullsins.

Furutré við Jenny-vatn, Teton-fjallgarðinn, Wyoming

Samfundur með guðinum Tabor

Í „Ræðum um uppstignu meistaranna“ segir uppstigni kvenmeistararinn Pearl frá fundi með guðinum Tabor þegar hún var í holdinu. Hún fór til Table Mountain (Borðfjallsins) með Rex, Nödu og Godfre, þar sem, eins og hún segir:

Ég fann mig knúna til að fara stutta ferð einaömul og þar fyrir framan mig var þessi mikla, tignarlega vera, guðinn Tabor.

Þegar hann ávarpaði mig gerði ég mér grein fyrir því – blátt áfram í gegnum máttugan tilfinningablossa – að við værum öll undir stjórn máttugrar vitsmunaveru, íklæddrar töfrandi ljósi. Mig langar að segja ykkur, kæru vinir, að Kyklópea, Arktúrus, guðinn Merú, guðinn Tabor og guðinn Himalaya eru verur sem, í fyrsta skipti sem maður sér þær, virðast næstum ógnvekjandi í tign sinni, fegurð, styrkleika ljóss síns og fullkomnun sem þær búa yfir. Samt sem áður, með öllum þessum mikla og undursamlega krafti sínum, eru þær eins blíðar og móðir við barn sitt sem hún elskar meira en allt í heiminum. Þegar nauðsyn krefur geta þær, eins og leiftursblossi, leyst úr læðingi ógnarkraft til að inna af hendi tiltekna þjónustu.[1]

Náttúruvættaríkið

Guð Tabor er mjög hugsi yfir þeirri byrði sem hvílir á náttúrvættunum. Hann segir:

Kallið fram Helíos og Vestu. Kallið á möttul minn — möttul guðsins Tabors. Verið ykkur vitandi og skiljið, elskaðir, að þegar þið heilið náttúruvætti og færir þá að því marki að skilja hvernig þær gætu einn daginn tekið við kaleik þrígreinda logans — þá er þetta sannarlega mesta gjöf sem þið gætuð nokkurn tíma gefið náttúruvættunum.

Elskurnar mínar, þið eruð öll mjög önnum kafin. Karma-drottnarnir eru önnum kafnir. Yfirstjórnendurnir eru önnum kafnir – allir hafa svo annríkt. En þið verðið að doka við og segja: „Við getum ekki vanrækt náttúruvættaríkið; reyndar verðum við að þjóna náttúruvættunum og koma þeim í það ásigkomulag að geta endurheimtað trúna á sjálf sig og kallað fram þrígreinda logann sinn.“

Ef náttúrvættarnir fyndu sig geta áunnið sér þennan þrígreinda loga, myndu þær vinna ötullega með ykkur. En í sumum tilfellum hafa þær aftur misst alla von um að endurheimta þá birtingu. Þannig, eins og þið vitið, hverfa náttúruvættarnir af skjá lífsins og snúa aldrei aftur því þær hafa ekki þennan þrígreinda loga.

Stundum er ljúft að fara inn í skóga og fjöll um allan heim til að skoða landslagið. Þegar þið gerið þetta skuluð þið alltaf muna eftir náttúruvættaríkjunum fjórum og íhuga hvað þið getið og munið gera með þeim og fyrir þau.[2]

"Einfararnir“

Árið 1964 sagði Tabor:

Ég kem til ykkar í kvöld til að tala fyrst og fremst um „þöglu sálirnar“, þær sálir sem hafa skilið sig að á ýmsum tímum í lífi sínu til að eiga samfélag á kyrrlátum stöðum heimsins við þann kraft sem kemur frá eilífri uppsprettu þeirra. Heimurinn er auðgaður af þessum aragrúa blessaðra sálna....

Þess vegna, dýrðarljósin, þeir sem eru með mér, guðir fjallanna, þrá að auka í vitund ykkar nýjan skilning á "„einförunum“". „Skiljið ykkur að. Skerið ykkur úr fjöldanum og verið sérstakt fólk,“ segir Drottinn Guð ykkar. Svo framarlega sem þið eruð af heiminum getið þið ekki verið af ódauðlega ríkinu. Að lokum munu þeir allir stíga fram, einn af öðrum, og skipa sér í raðir Guðs. Nú, sem einfararnir, einn af öðrum í ykkar ýmsu samfélögum, sem sækjast ekki eftir að vera taldir vitrir á meðal manna heldur leita að eilífri borg Guðs, eins og Ágústínus, dýrlingurinn til forna, munuð þið leita guðdómlegra forlaga ykkar.[3]

Athvörf

Aðalgrein: Athvarf Tabors í Klettafjöllunum

Tabor á sér athvarf í Klettafjöllunum í Norður-Ameríku.

Tabor er einnig yfirstjórnandi nýs athvarfs sem opnaði 14. apríl 1968, fremst í Klettafjallagarðinum fyrir ofan Colorado Springs. Þessi miðstöð Guðs-viljans myndar bláan logaboga frá Musteri góðviljans í Darjeeling. Frá athvarfi sínu geislar Tabor vernd fyrsta geislans gegnum fjallgarðana í Norður- og Mið-Ameríku.

Áður en Tabor kom til Bandaríkjanna var hann yfirstjórnandi Taborfjalls í landingu helga.

Sjá einnig

Guð gullsins

Heimildir

Mark L. Prophet and Elizabeth Clare Prophet, The Masters and Their Retreats, sjá “God Tabor.”

Mark L. Prophet, 11. octóbe 1970.

  1. “Our Precious Pearl’s Discourse,” 6. apríl 6, 1937, í Ascended Master Discourses (Chicago: Saint Germain Press, 1937), bls. 321.
  2. God Tabor and Mother Mary, “Help Elementals Gain Their Threefold Flame” (Guðinn Tabor og María gúðsmóðir, „Hjálpið náttúruvættunum að öðlast þrgreindan loga sinn“), Pearls of Wisdom, 41. bindi, nr. 46, 15. nóvember 1998.
  3. God Tabor, 27. mars 1964.