Jump to content

Shiva/fr: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 20: Line 20:
Le culte de Shiva est ancré dans la tradition du [[Special:MyLanguage/bhakti yoga|bhakti yoga]], la voie de l'union avec Dieu par l'amour. Le dévot choisit une divinité ou une incarnation spécifique de Dieu à laquelle il voue toute sa dévotion. Il aime cet aspect de Dieu plus que tout ou n'importe qui d'autre.   
Le culte de Shiva est ancré dans la tradition du [[Special:MyLanguage/bhakti yoga|bhakti yoga]], la voie de l'union avec Dieu par l'amour. Le dévot choisit une divinité ou une incarnation spécifique de Dieu à laquelle il voue toute sa dévotion. Il aime cet aspect de Dieu plus que tout ou n'importe qui d'autre.   


Chanter des [[Special:MyLanguage/bhajan|bhajan]]s, la voix et le cœur élevés dans une sublime louange à Shiva, est l'une des façons dont les dévots se rapprochent de leur Seigneur. Ils le prient également, l'imitent, ont foi en sa grâce et sa compassion, et vénèrent son image. Dans le bhakti yoga, la divinité représente l'[[Special:MyLanguage/Atman|Atman]] — le Dieu intérieur, le noyau impérissable et indestructible de l'homme. En adorant l'idéal qu'il a choisi, le disciple ne se contente pas d'épanouir sa propre divinité latente, il ne fait qu'un avec son bien-aimé. Le but des amoureux de Shiva est d'acquérir le "shivatva", la nature de Shiva.
Chanter des [[Special:MyLanguage/bhajan|bhajan]]s, la voix et le cœur élevés dans une sublime louange à Shiva, est l'une des façons dont les dévots se rapprochent de leur Seigneur. Ils le prient également, l'imitent, ont foi en sa grâce et sa compassion, et vénèrent son image. Dans le bhakti yoga, la divinité représente l'[[Special:MyLanguage/Atman|Atman]] — le Dieu intérieur, le noyau impérissable et indestructible de l'homme. En adorant l'idéal qu'il a choisi, le disciple ne se contente pas d'épanouir sa propre divinité latente, il ne fait qu'un avec son bien-aimé. Le but des amoureux de Shiva est d'acquérir le ''shivatva'', la nature de Shiva.


Lorsque l'âme cultive l'amour suprême pour Shiva, il vient en tant que gourou pour sauver l'âme, l'éveiller à sa réalité intérieure et la purger de tous les amours inférieurs. En contemplant continuellement son nom et son image, en abandonnant tout ce qui n'est pas Shiva - les distractions de l'esprit et les plaisirs temporaires des sens - l'âme devient uniquement une créature de la volonté divine. Elle est mue et animée par la danse cosmique de Shiva, jusqu'à ce qu'elle et Shiva ne fassent enfin plus qu'un. "Personne ne sait où réside le Seigneur [Shiva]", dit Tirumular, le saint et yogi qui a écrit plus de trois mille hymnes à Shiva. "Pour ceux qui le cherchent, il réside éternellement à l'intérieur. Lorsque vous voyez le Seigneur, lui et vous ne faites plus qu'un".
Lorsque l'âme cultive l'amour suprême pour Shiva, il vient en tant que gourou pour sauver l'âme, l'éveiller à sa réalité intérieure et la purger de tous les amours inférieurs. En contemplant continuellement son nom et son image, en abandonnant tout ce qui n'est pas Shiva - les distractions de l'esprit et les plaisirs temporaires des sens - l'âme devient uniquement une créature de la volonté divine. Elle est mue et animée par la danse cosmique de Shiva, jusqu'à ce qu'elle et Shiva ne fassent enfin plus qu'un. "Personne ne sait où réside le Seigneur [Shiva]", dit Tirumular, le saint et yogi qui a écrit plus de trois mille hymnes à Shiva. "Pour ceux qui le cherchent, il réside éternellement à l'intérieur. Lorsque vous voyez le Seigneur, lui et vous ne faites plus qu'un".
80,998

edits