84,097
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 18: | Line 18: | ||
La déesse Lakshmi est l'incarnation de la Mère divine. En tant que consort de Vishnu, la deuxième personne de la Trinité, elle fait partie intégrante de la cérémonie du mariage de votre âme avec votre [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|Soi-Christ]]. Lorsque vous êtes marié et lié à ce Moi christique, vous devenez royal, au sens pieux du terme. Chacun d'entre nous peut recevoir cette initiation "royale" lorsqu'il a obtenu la grâce de la généreuse Lakshmi. Elle nous rétablit dans notre état originel d'unité avec Dieu. | La déesse Lakshmi est l'incarnation de la Mère divine. En tant que consort de Vishnu, la deuxième personne de la Trinité, elle fait partie intégrante de la cérémonie du mariage de votre âme avec votre [[Special:MyLanguage/Holy Christ Self|Soi-Christ]]. Lorsque vous êtes marié et lié à ce Moi christique, vous devenez royal, au sens pieux du terme. Chacun d'entre nous peut recevoir cette initiation "royale" lorsqu'il a obtenu la grâce de la généreuse Lakshmi. Elle nous rétablit dans notre état originel d'unité avec Dieu. | ||
Dans un texte tantrique, Lakshmi dit d'elle-même : "Comme la graisse qui maintient une lampe allumée, je lubrifie les sens des êtres vivants avec ma propre sève de conscience."<ref>David Kinsley, ''The Goddesses' Mirror : Visions of the Divine from East and West'' (Albany N.Y. : University of New York Press, 1989), p. 66. </ref> Lakshmi nous accorde le nectar de la conscience divine lorsque nous gagnons ses faveurs. Vishnu est la lumière du Christ, et Lakshmi est la dispensatrice de cette lumière. Les richesses qu'elle apporte sont des richesses spirituelles et l'admission au royaume des cieux. | Dans un texte tantrique, Lakshmi dit d'elle-même : "Comme la graisse qui maintient une lampe allumée, je lubrifie les sens des êtres vivants avec ma propre sève de conscience."<ref>David Kinsley, ''The Goddesses' Mirror : Visions of the Divine from East and West (Le miroir des déesses : Visions du divin en Orient et en Occident'') (Albany N.Y. : University of New York Press, 1989), p. 66. </ref> Lakshmi nous accorde le nectar de la conscience divine lorsque nous gagnons ses faveurs. Vishnu est la lumière du Christ, et Lakshmi est la dispensatrice de cette lumière. Les richesses qu'elle apporte sont des richesses spirituelles et l'admission au royaume des cieux. | ||
La syllabe de Lakshmi, ou [[Special:MyLanguage/bija|bija]], est "Srim". Son mantra est ''Om Srim Lakshmye Namaha''. | La syllabe de Lakshmi, ou [[Special:MyLanguage/bija|bija]], est "Srim". Son mantra est ''Om Srim Lakshmye Namaha''. | ||
edits