Jump to content

Decree/uk: Difference between revisions

Created page with "(1) Привітання указу є спонукальним. Він адресований індивідуалізованій Присутність Бога кожного сина і дочки Бога та тим слугам Бога, які складають духовну ієрархію. Це привітання ("''преамбула''' до указу), коли благоговійно дається, є закл..."
(Created page with "<blockquote> Веління, як правило, складаються з трьох частин, і їх слід розглядати як листи Богові:")
(Created page with "(1) Привітання указу є спонукальним. Він адресований індивідуалізованій Присутність Бога кожного сина і дочки Бога та тим слугам Бога, які складають духовну ієрархію. Це привітання ("''преамбула''' до указу), коли благоговійно дається, є закл...")
Line 25: Line 25:
Веління, як правило, складаються з трьох частин, і їх слід розглядати як листи Богові:
Веління, як правило, складаються з трьох частин, і їх слід розглядати як листи Богові:


(1) The salutation of the decree is invocative. It is addressed to the individualized [[I AM Presence|God Presence]] of every son and daughter of God and to those servants of God who comprise the spiritual hierarchy. This salutation (the '''preamble''' to the decree), when reverently given, is a call that compels the answer from the ascended ones. We could no more refuse to answer this summons in our octave than could your firemen refuse to answer a call for help in yours. The purpose of the salutation, then, is to engage immediately the energies of the ascended masters in answering the body of your letter to God which you so lovingly vocalize individually or in unison.
(1) Привітання указу є спонукальним. Він адресований індивідуалізованій [[Я ЄСЬМ Присутність|Присутність Бога]] кожного сина і дочки Бога та тим слугам Бога, які складають духовну ієрархію. Це привітання ("''преамбула''' до указу), коли благоговійно дається, є закликом, який змушує відповідь від вознесених. Ми не могли більше відмовитися відповідати на цю повістку в нашій октаві, ніж ваші пожежники відмовилися відповідати на ваш заклик про допомогу. Таким чином, мета привітання полягає в тому, щоб негайно залучити енергію вознесених майстрів у відповідь на тіло вашого листа до Бога, яке ви так любовно висловлюєте окремо чи в унісон.


(2) The '''body''' of your letter is composed of statements phrasing your desires, the qualifications you would invoke for self or others, and the supplications that would be involved even in ordinary prayer. Having released the power of the spoken Word through your outer consciousness, your subconscious mind, and your superconscious or Higher Self, you can rest assured that the supreme consciousness of the Ascended Masters whom you have invoked is also concerned with the manifestation of that which you have called forth.
(2) The '''body''' of your letter is composed of statements phrasing your desires, the qualifications you would invoke for self or others, and the supplications that would be involved even in ordinary prayer. Having released the power of the spoken Word through your outer consciousness, your subconscious mind, and your superconscious or Higher Self, you can rest assured that the supreme consciousness of the Ascended Masters whom you have invoked is also concerned with the manifestation of that which you have called forth.
702

edits