Jump to content

Justina/es: Difference between revisions

Updating to match new version of source page
No edit summary
(Updating to match new version of source page)
Line 6: Line 6:
Nosotros podemos reclamar el sentido de victoria a Justina. [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] nos dice cómo:
Nosotros podemos reclamar el sentido de victoria a Justina. [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] nos dice cómo:


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>¡Benditos corazones, la única razón por la que levantarse de la cama por la mañana es la victoria! ¡No existe otra razón para levantarse de la cama! Escuchadme. Debéis tener un espíritu victorioso. ¡Debéis reclamárselo al Poderoso Víctory. Debéis reclamárselo a Justina y a todas las huestes del cielo!</blockquote>
<blockquote>¡Benditos corazones, la única razón por la que levantarse de la cama por la mañana es la victoria! ¡No existe otra razón para levantarse de la cama! Escuchadme. Debéis tener un espíritu victorioso. ¡Debéis reclamárselo al Poderoso Víctory. Debéis reclamárselo a Justina y a todas las huestes del cielo!</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>¡Estamos harto cansados de la conciencia de la no victoria! Hay una victoria a disposición tuya, tuya, tuya y de todos vosotros. ¡Y debéis conseguirla! ¡Debéis querer conseguirla! ¡Debéis desear conseguirla! Debéis gritar el fíat y decidir, «seré la voluntad de Dios de la victoria en manifestación hoy, ahora y cada día!».</blockquote>
<blockquote>¡Estamos harto cansados de la conciencia de la no victoria! Hay una victoria a disposición tuya, tuya, tuya y de todos vosotros. ¡Y debéis conseguirla! ¡Debéis querer conseguirla! ¡Debéis desear conseguirla! Debéis gritar el fíat y decidir, «seré la voluntad de Dios de la victoria en manifestación hoy, ahora y cada día!».</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>¡Levantaos por la victoria! ¡Acostaos por la victoria! ¡Trabajad por la victoria! ¡Comed por la victoria! Sed alegres y felices por la victoria. ¡Pero siempre, siempre y siempre dad a la Tierra, daos a vosotros mismos, dad a todo el que os encontréis el efecto de la victoria! ¡Hacedlo, os digo, y sed gloriosos al hacerlo, sed triunfantes al hacerlo, sed magnánimos al hacerlo, pero sedlo!</blockquote>
<blockquote>¡Levantaos por la victoria! ¡Acostaos por la victoria! ¡Trabajad por la victoria! ¡Comed por la victoria! Sed alegres y felices por la victoria. ¡Pero siempre, siempre y siempre dad a la Tierra, daos a vosotros mismos, dad a todo el que os encontréis el efecto de la victoria! ¡Hacedlo, os digo, y sed gloriosos al hacerlo, sed triunfantes al hacerlo, sed magnánimos al hacerlo, pero sedlo!</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>¡Bueno! Ahora ya sabéis por qué he venido en el momento de la victoria. [Es] porque deseo que todo el impulso acumulado del [[Special:MyLanguage/Lord Maitreya|Señor Maitreya]] esté en este [[Special:MyLanguage/Inner Retreat|Retiro Interno]] para que él pueda tener su día y pronunciarse. Y os digo que hay más fuego y determinación en todo el Espíritu de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Gran Hermandad Blanca]], en esta [[Special:MyLanguage/Messenger|mensajera]] y en vosotros, que espíritu de derrota en [[Special:MyLanguage/Fallen angel|los caídos]].</blockquote>
<blockquote>¡Bueno! Ahora ya sabéis por qué he venido en el momento de la victoria. [Es] porque deseo que todo el impulso acumulado del [[Special:MyLanguage/Lord Maitreya|Señor Maitreya]] esté en este [[Special:MyLanguage/Inner Retreat|Retiro Interno]] para que él pueda tener su día y pronunciarse. Y os digo que hay más fuego y determinación en todo el Espíritu de la [[Special:MyLanguage/Great White Brotherhood|Gran Hermandad Blanca]], en esta [[Special:MyLanguage/Messenger|mensajera]] y en vosotros, que espíritu de derrota en [[Special:MyLanguage/Fallen angel|los caídos]].</blockquote>
</div>


<div class="mw-translate-fuzzy">
<blockquote>¿Comprendéis? ¡El que tenga el mayor sentido de la victoria ganará! ¡Y nosotros vamos a ganar!<ref>Saint Germain, “For the Victory! (¡Por la Victoria!)”, {{POWref-es|35|44|, 18 de octubre de 1992}}</ref>.</blockquote>
<blockquote>¿Comprendéis? ¡El que tenga el mayor sentido de la victoria ganará! ¡Y nosotros vamos a ganar!<ref>Saint Germain, “For the Victory! (¡Por la Victoria!)”, {{POWref-es|35|44|, 18 de octubre de 1992}}</ref>.</blockquote>
</div>


<span id="See_also"></span>
== Véase también ==
== Véase también ==


[[Special:MyLanguage/Mighty Victory|Poderoso Víctory]]
[[Special:MyLanguage/Mighty Victory|Poderoso Víctory]]


<span id="Sources"></span>
== Notas ==
== Notas ==


20,785

edits