Jump to content

Transfiguration/es: Difference between revisions

Created page with "Jesús dio una demostración pública de esta iniciación cuando se transfiguró delante de los discípulos con Special:MyLanguage/Moses|Moisés..."
(Created page with "La iniciación de la transfiguración es preliminar a la resurrección porque implica la eliminación previa de la sustancia mal cualificada que queda en el campo de fuerza de...")
(Created page with "Jesús dio una demostración pública de esta iniciación cuando se transfiguró delante de los discípulos con Special:MyLanguage/Moses|Moisés...")
Line 18: Line 18:
La iniciación de la transfiguración es preliminar a la resurrección porque implica la eliminación previa de la sustancia mal cualificada que queda en el campo de fuerza del candidato a la Cristeidad, el equilibrio final de la llama trina, la alineación de los cuatro cuerpos inferiores, la victoria del [[Special:MyLanguage/caduceus|caduceo]] y la elevación del [[Special:MyLanguage/Seed Atom|Átomo Simiente]].  
La iniciación de la transfiguración es preliminar a la resurrección porque implica la eliminación previa de la sustancia mal cualificada que queda en el campo de fuerza del candidato a la Cristeidad, el equilibrio final de la llama trina, la alineación de los cuatro cuerpos inferiores, la victoria del [[Special:MyLanguage/caduceus|caduceo]] y la elevación del [[Special:MyLanguage/Seed Atom|Átomo Simiente]].  


[[Special:MyLanguage/Jesus|Jesus]] gave a public demonstration of this initiation when he appeared transformed before the disciples with [[Special:MyLanguage/Moses|Moses]] and [[Special:MyLanguage/Elijah|Elias]]. The record of this event has been preserved in three of the gospels:   
[[Special:MyLanguage/Jesus|Jesús]] dio una demostración pública de esta iniciación cuando se transfiguró delante de los discípulos con [[Special:MyLanguage/Moses|Moisés]] y [[Special:MyLanguage/Elijah|Elías]]. El registro de este evento ha sido conservado en tres de los evangelios:   


<blockquote>And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering. And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem. But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.<ref>Luke 9:29–32; Mark 9:2–4; Matt. 17:2, 3.</ref></blockquote>
<blockquote>And as he prayed, the fashion of his countenance was altered, and his raiment was white and glistering. And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias: Who appeared in glory, and spake of his decease which he should accomplish at Jerusalem. But Peter and they that were with him were heavy with sleep: and when they were awake, they saw his glory, and the two men that stood with him.<ref>Luke 9:29–32; Mark 9:2–4; Matt. 17:2, 3.</ref></blockquote>