Jump to content

Gautama Buddha/pt: Difference between revisions

Created page with "Nesse momento, Mara, o Diabo, vem tentá-lo, para impedir que ele alcance o seu objetivo, e o confronta com tentações, iguais àquelas com que Satanás tentou Jesus, enquant..."
(Created page with "== A árvore Bo ==")
(Created page with "Nesse momento, Mara, o Diabo, vem tentá-lo, para impedir que ele alcance o seu objetivo, e o confronta com tentações, iguais àquelas com que Satanás tentou Jesus, enquant...")
Line 56: Line 56:
One day Sujata, a villager’s daughter, fed him a rich rice milk—a “meal so wondrous ... that our Lord felt strength and life return as though the nights of watching and the days of fast had passed in dream.”<ref>Edwin Arnold, ''The Light of Asia'' (London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., 1930), p. 96.</ref> And then he set out alone for the Bo tree (abbreviation for bodhi, or enlightenment) at a place now called Buddh Gaya, or Bodh Gaya, where he vowed to remain until fully illumined. Hence, it has become known as the Immovable Spot.  
One day Sujata, a villager’s daughter, fed him a rich rice milk—a “meal so wondrous ... that our Lord felt strength and life return as though the nights of watching and the days of fast had passed in dream.”<ref>Edwin Arnold, ''The Light of Asia'' (London: Kegan Paul, Trench, Trubner & Co., 1930), p. 96.</ref> And then he set out alone for the Bo tree (abbreviation for bodhi, or enlightenment) at a place now called Buddh Gaya, or Bodh Gaya, where he vowed to remain until fully illumined. Hence, it has become known as the Immovable Spot.  


At that point, [[Mara]], the Evil One, attempted to prevent his enlightenment and confronted him with temptations much in the same manner that [[Satan]] tested [[Jesus]] during his fasting in the wilderness.  
Nesse momento, Mara, o Diabo, vem tentá-lo, para impedir
que ele alcance o seu objetivo, e o confronta com tentações, iguais
àquelas com que Satanás tentou Jesus, enquanto jejuava no deserto.  


The ''Dhammapada'' records the words of Mara, as she assailed Gautama: “Lean, suffering, ill-favored man, Live! Death is your neighbor. Death has a thousand hands, you have only two. Live! Live and do good, live holy, and taste reward. Why do you struggle? Hard is struggle, hard to struggle all the time.”  
The ''Dhammapada'' records the words of Mara, as she assailed Gautama: “Lean, suffering, ill-favored man, Live! Death is your neighbor. Death has a thousand hands, you have only two. Live! Live and do good, live holy, and taste reward. Why do you struggle? Hard is struggle, hard to struggle all the time.”  
14,125

edits