20,772
edits
PeterDuffy (talk | contribs) No edit summary |
(Updating to match new version of source page) |
||
| Line 2: | Line 2: | ||
'''Reencarnación''', a la que los maestros ascendidos a veces se refieren como '''reencarnación''', es el renacimiento de un [[Special:MyLanguage/soul|alma]] en un nuevo cuerpo humano. El alma continúa regresando al plano físico en un nuevo templo corporal hasta que equilibra su [[Special:MyLanguage/karma|karma]], alcanza el dominio de sí mismo, supera los ciclos del tiempo y el espacio y finalmente se reúne con la [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Presencia YO SOY]] a través del ritual de la [[Special:MyLanguage/ascension|ascensión]]. | '''Reencarnación''', a la que los maestros ascendidos a veces se refieren como '''reencarnación''', es el renacimiento de un [[Special:MyLanguage/soul|alma]] en un nuevo cuerpo humano. El alma continúa regresando al plano físico en un nuevo templo corporal hasta que equilibra su [[Special:MyLanguage/karma|karma]], alcanza el dominio de sí mismo, supera los ciclos del tiempo y el espacio y finalmente se reúne con la [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Presencia YO SOY]] a través del ritual de la [[Special:MyLanguage/ascension|ascensión]]. | ||
<span id="Evidence_for_reincarnation"></span> | |||
== Evidencia de la reencarnación == | == Evidencia de la reencarnación == | ||
| Line 10: | Line 11: | ||
De hecho, todos tenemos la mayor oportunidad posible para desarrollar nuestro potencial espiritual. La Junta Kármica y los Poderes Superiores que actúan en nombre de la humanidad bajo la guía de Dios determinan, dentro de los límites de la ley kármica, los padres y la naturaleza del templo del cuerpo que se crea para albergar el alma en progreso. En la mayoría de los casos, la memoria se embota misericordiosamente por decreto divino para que el individuo no tenga los lazos con un padre, una madre o una situación familiar anterior. El alma tampoco está tan fuertemente sujeta a viejos patrones de hábitos limitantes de los que deseaba escapar, aunque ciertas características pueden recrearse y presentarse vida tras vida. | De hecho, todos tenemos la mayor oportunidad posible para desarrollar nuestro potencial espiritual. La Junta Kármica y los Poderes Superiores que actúan en nombre de la humanidad bajo la guía de Dios determinan, dentro de los límites de la ley kármica, los padres y la naturaleza del templo del cuerpo que se crea para albergar el alma en progreso. En la mayoría de los casos, la memoria se embota misericordiosamente por decreto divino para que el individuo no tenga los lazos con un padre, una madre o una situación familiar anterior. El alma tampoco está tan fuertemente sujeta a viejos patrones de hábitos limitantes de los que deseaba escapar, aunque ciertas características pueden recrearse y presentarse vida tras vida. | ||
<span id="Universality_of_the_belief_in_reincarnation"></span> | |||
== Universalidad de la creencia en la reencarnación == | == Universalidad de la creencia en la reencarnación == | ||
| Line 28: | Line 30: | ||
El hinduismo y el budismo enseñan que la ley del karma es una ley universal de causa y efecto que afecta a todos. Como dice la Tercera Ley del Movimiento de Newton: Para cada acción hay una reacción igual y opuesta. La ley del karma opera automáticamente y sin prejuicios. Según las enseñanzas orientales, el karma necesita el renacimiento simplemente porque no puedes cosechar todos los efectos de tu karma en una sola vida. | El hinduismo y el budismo enseñan que la ley del karma es una ley universal de causa y efecto que afecta a todos. Como dice la Tercera Ley del Movimiento de Newton: Para cada acción hay una reacción igual y opuesta. La ley del karma opera automáticamente y sin prejuicios. Según las enseñanzas orientales, el karma necesita el renacimiento simplemente porque no puedes cosechar todos los efectos de tu karma en una sola vida. | ||
<span id="Reincarnation_in_the_Bible"></span> | |||
== Reencarnación en la Biblia == | == Reencarnación en la Biblia == | ||
| Line 34: | Line 37: | ||
Jesús y los discípulos estaban hablando de la venida del profeta [[Special:MyLanguage/Elijah|Elías]]. Para los discípulos, la palabra venida significaba la venida del alma a la manifestación o el nacimiento. Las escrituras dicen que un precursor que tenga el espíritu y el poder de Elías el Profeta debe preceder a la venida de Jesús. Los discípulos estaban especulando sobre si Elías había nacido o no. Jesús les respondió: “'Os digo que Elías [Elías] ya ha venido, y no le conocieron, pero hicieron con él todo lo que quisieron ...' Entonces los discípulos entendieron que les hablaba de Juan. el Bautista ”.<ref>Matt. 17:10-13.</ref> | Jesús y los discípulos estaban hablando de la venida del profeta [[Special:MyLanguage/Elijah|Elías]]. Para los discípulos, la palabra venida significaba la venida del alma a la manifestación o el nacimiento. Las escrituras dicen que un precursor que tenga el espíritu y el poder de Elías el Profeta debe preceder a la venida de Jesús. Los discípulos estaban especulando sobre si Elías había nacido o no. Jesús les respondió: “'Os digo que Elías [Elías] ya ha venido, y no le conocieron, pero hicieron con él todo lo que quisieron ...' Entonces los discípulos entendieron que les hablaba de Juan. el Bautista ”.<ref>Matt. 17:10-13.</ref> | ||
<span id="Reincarnation_in_gnostic_Christianity"></span> | |||
== Reencarnación en el cristianismo gnóstico == | == Reencarnación en el cristianismo gnóstico == | ||
| Line 56: | Line 60: | ||
Pero el cristianismo gnóstico no enfatiza la idea del castigo eterno tanto como lo hace el cristianismo ortodoxo. Aunque los gnósticos creían que se podían perder algunas almas, el objetivo siempre es el progreso. La serie de reencarnaciones está destinada a ser consumada por una vida final en la que se logra la unión con Dios. | Pero el cristianismo gnóstico no enfatiza la idea del castigo eterno tanto como lo hace el cristianismo ortodoxo. Aunque los gnósticos creían que se podían perder algunas almas, el objetivo siempre es el progreso. La serie de reencarnaciones está destinada a ser consumada por una vida final en la que se logra la unión con Dios. | ||
<span id="Reincarnation_denied_by_orthodox_Christian_dogma"></span> | |||
== Reencarnación negada por el dogma cristiano ortodoxo == | == Reencarnación negada por el dogma cristiano ortodoxo == | ||
| Line 68: | Line 73: | ||
Si se hubiera explicado la ley del karma (en lugar de la errónea doctrina de la expiación indirecta a través de otro) y se hubiera engendrado en la humanidad el respeto por la Ley de Dios, habría habido una mayor disposición a obedecer la regla de oro. | Si se hubiera explicado la ley del karma (en lugar de la errónea doctrina de la expiación indirecta a través de otro) y se hubiera engendrado en la humanidad el respeto por la Ley de Dios, habría habido una mayor disposición a obedecer la regla de oro. | ||
<span id="The_science_of_rebirth"></span> | |||
== La ciencia del renacimiento == | == La ciencia del renacimiento == | ||
| Line 78: | Line 84: | ||
Así, el registro kármico de una corriente de vida se transfiere a un nuevo templo corporal. El principio de la vida en ese templo corporal con un nombre nuevo y una situación distinta se convierte en una oportunidad reciente para que el niño-hombre vuelva a expandir sus bracitos y trate de alcanzar las estrellas de virtud cósmica que, en el pasado, pudieran habérsele escapado. | Así, el registro kármico de una corriente de vida se transfiere a un nuevo templo corporal. El principio de la vida en ese templo corporal con un nombre nuevo y una situación distinta se convierte en una oportunidad reciente para que el niño-hombre vuelva a expandir sus bracitos y trate de alcanzar las estrellas de virtud cósmica que, en el pasado, pudieran habérsele escapado. | ||
<span id="The_purpose_of_reembodiment"></span> | |||
== El propósito de la reincorporación == | == El propósito de la reincorporación == | ||
| Line 86: | Line 93: | ||
La verdadera finalidad de la reencarnación es la de proporcionar la oportunidad —los ciclos de años y acontecimientos— para que el hombre pueda vivir y aprender a actuar bien. ¡Qué espantoso sería si los millones y millones de almas que han ido y venido a este planeta sin haber tenido la oportunidad de escuchar las enseñanzas del Maestro Jesús no tuvieran esperanza de una futura oportunidad de seguir sus pasos! | La verdadera finalidad de la reencarnación es la de proporcionar la oportunidad —los ciclos de años y acontecimientos— para que el hombre pueda vivir y aprender a actuar bien. ¡Qué espantoso sería si los millones y millones de almas que han ido y venido a este planeta sin haber tenido la oportunidad de escuchar las enseñanzas del Maestro Jesús no tuvieran esperanza de una futura oportunidad de seguir sus pasos! | ||
<span id="Transfer_of_the_life_record"></span> | |||
== Transferencia del registro de vida == | == Transferencia del registro de vida == | ||
| Line 100: | Line 108: | ||
Hasta que no nos deshagamos de nuestras antipatías y nuestros anatemas, no podremos superarlos. Porque la energía calificada con repulsión se convierte en el imán que atrae hacia nosotros el objeto de nuestro desdén. Cuán cierto es que lo que vemos en los demás, es probable que nos convirtamos. | Hasta que no nos deshagamos de nuestras antipatías y nuestros anatemas, no podremos superarlos. Porque la energía calificada con repulsión se convierte en el imán que atrae hacia nosotros el objeto de nuestro desdén. Cuán cierto es que lo que vemos en los demás, es probable que nos convirtamos. | ||
<span id="The_continuity_of_life"></span> | |||
== La continuidad de la vida == | == La continuidad de la vida == | ||
Los Maestros Ascendidos Jesús y Kuthumi nos dan las siguientes instrucciones sobre la reencarnación: | Los Maestros Ascendidos Jesús y Kuthumi nos dan las siguientes instrucciones sobre la reencarnación: | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>Hay mucho que ganar con un conocimiento correcto del karma y la reincorporación. Su vida, benditos, es continua. No termina, ni viene en rachas ni brechas agudas. Tu vida es una majestuosa corriente de energía cósmica compuesta por la conciencia de Dios y la energía de su corazón. A ti se te ha confiado una parte del Ser Divino. Así se dijo hace mucho tiempo: “Tu vida no es tuya”.<ref>1 Cor. 6:19.</ref> Le decimos a toda la humanidad, la vida está bajo tu custodia para que puedas dominar tu destino y el cumplimiento de los propósitos divinos dentro de la esfera del Ser.</blockquote> | <blockquote>Hay mucho que ganar con un conocimiento correcto del karma y la reincorporación. Su vida, benditos, es continua. No termina, ni viene en rachas ni brechas agudas. Tu vida es una majestuosa corriente de energía cósmica compuesta por la conciencia de Dios y la energía de su corazón. A ti se te ha confiado una parte del Ser Divino. Así se dijo hace mucho tiempo: “Tu vida no es tuya”.<ref>1 Cor. 6:19.</ref> Le decimos a toda la humanidad, la vida está bajo tu custodia para que puedas dominar tu destino y el cumplimiento de los propósitos divinos dentro de la esfera del Ser.</blockquote> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>Es triste para el pensamiento mortal, pero no para el pensamiento divino, que el recuerdo de la corriente continua de la vida se rompa sobre los altares de la muerte. Hay muchas razones para esto, y una por una estas razones se le darán a conocer a medida que estudie las leyes de la reencarnación y comprenda que no hay nada extraño en este hecho de la evolución del hombre. Porque en realidad, benditos, el concepto de reencarnación no es más difícil de entender que la consideración de la vida como la única oportunidad de encontrar a Dios y cumplir sus propósitos.</blockquote> | <blockquote>Es triste para el pensamiento mortal, pero no para el pensamiento divino, que el recuerdo de la corriente continua de la vida se rompa sobre los altares de la muerte. Hay muchas razones para esto, y una por una estas razones se le darán a conocer a medida que estudie las leyes de la reencarnación y comprenda que no hay nada extraño en este hecho de la evolución del hombre. Porque en realidad, benditos, el concepto de reencarnación no es más difícil de entender que la consideración de la vida como la única oportunidad de encontrar a Dios y cumplir sus propósitos.</blockquote> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>Sería mucho más extraño si Dios creara a la humanidad sin las mismas oportunidades de salvación, algunos ignorantes, otros sabios, colocando a algunos en circunstancias de riqueza y cultura y otros en condiciones de pobreza extrema sin el beneficio de la educación formal. Ciertamente, es extraño que el Creador esperara que todos se levantaran de los diversos estados en los que se encontraban y en el espacio de unos pocos años llegaran a esa comprensión y juicio maduros que los harían aceptar a Cristo como su Salvador y encontrar la liberación del alma. en el cumplimiento de su destino divino ....</blockquote> | <blockquote>Sería mucho más extraño si Dios creara a la humanidad sin las mismas oportunidades de salvación, algunos ignorantes, otros sabios, colocando a algunos en circunstancias de riqueza y cultura y otros en condiciones de pobreza extrema sin el beneficio de la educación formal. Ciertamente, es extraño que el Creador esperara que todos se levantaran de los diversos estados en los que se encontraban y en el espacio de unos pocos años llegaran a esa comprensión y juicio maduros que los harían aceptar a Cristo como su Salvador y encontrar la liberación del alma. en el cumplimiento de su destino divino ....</blockquote> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>Toda la vida es cíclica. Incluso los ciclos de los siglos, las décadas y los años se dividen en meses, semanas y días. Cada ciclo de veinticuatro horas se divide en noche y día: períodos de regeneración y descanso y períodos de creatividad.</blockquote> | <blockquote>Toda la vida es cíclica. Incluso los ciclos de los siglos, las décadas y los años se dividen en meses, semanas y días. Cada ciclo de veinticuatro horas se divide en noche y día: períodos de regeneración y descanso y períodos de creatividad.</blockquote> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>El Maestro [[Special:MyLanguage/Hilarion|Hilarion]] declaró cuando se encarnó como [[Special:MyLanguage/Saint Paul|San Pablo]], "Yo muero todos los días". Aunque se estaba refiriendo a la mortificación del ego, el despojo de la conciencia humana y el vestuario de la conciencia divina<ref>1 Cor. 15:31; Ef. 4: 22-24.</ref>: esta declaración también se puede aplicar a toda la humanidad cuando cierran los ojos por la noche durante un período de sueño, cuando hay una pérdida de contacto con las realidades de las actividades del día y una separación del alma a partir de los patrones de memoria del yo personal. Esta ruptura del hilo de la conciencia, que se restablece con cada amanecer, le da al hombre la oportunidad de morir diariamente y comenzar la vida de nuevo.</blockquote> | <blockquote>El Maestro [[Special:MyLanguage/Hilarion|Hilarion]] declaró cuando se encarnó como [[Special:MyLanguage/Saint Paul|San Pablo]], "Yo muero todos los días". Aunque se estaba refiriendo a la mortificación del ego, el despojo de la conciencia humana y el vestuario de la conciencia divina<ref>1 Cor. 15:31; Ef. 4: 22-24.</ref>: esta declaración también se puede aplicar a toda la humanidad cuando cierran los ojos por la noche durante un período de sueño, cuando hay una pérdida de contacto con las realidades de las actividades del día y una separación del alma a partir de los patrones de memoria del yo personal. Esta ruptura del hilo de la conciencia, que se restablece con cada amanecer, le da al hombre la oportunidad de morir diariamente y comenzar la vida de nuevo.</blockquote> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>Como un acto de misericordia, los recuerdos del pasado se borran de la mente consciente cada vez que el alma se reencarna. Esta es una acción deliberada de los Señores del Karma para evitar el contacto con los aspectos sórdidos de vidas anteriores que estropearían la oportunidad de un nuevo comienzo en el nuevo ciclo. Sin embargo, de vez en cuando, a medida que los recuerdos subconscientes suben en espiral a la superficie de la conciencia, las personas reciben impresiones de haber realizado antes el mismo acto que se encuentran haciendo por primera vez en su encarnación actual. Debido a que la memoria de los viejos patrones de experiencia se rompe al nacer, la posibilidad de liberación siempre está presente, y el alma puede salir de sus propias imperfecciones y transformarse en un estado superior de conciencia Crística.</blockquote> | <blockquote>Como un acto de misericordia, los recuerdos del pasado se borran de la mente consciente cada vez que el alma se reencarna. Esta es una acción deliberada de los Señores del Karma para evitar el contacto con los aspectos sórdidos de vidas anteriores que estropearían la oportunidad de un nuevo comienzo en el nuevo ciclo. Sin embargo, de vez en cuando, a medida que los recuerdos subconscientes suben en espiral a la superficie de la conciencia, las personas reciben impresiones de haber realizado antes el mismo acto que se encuentran haciendo por primera vez en su encarnación actual. Debido a que la memoria de los viejos patrones de experiencia se rompe al nacer, la posibilidad de liberación siempre está presente, y el alma puede salir de sus propias imperfecciones y transformarse en un estado superior de conciencia Crística.</blockquote> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>Debes tener en cuenta que las almas que vienen a la tierra por primera vez a menudo no manifiestan una gran brillantez de logros, incluso en las cosas simples de la vida. Algunos mantienen para una serie de encarnaciones estados de conciencia que no son comparables a los de los individuos que han regresado a las escuelas de la tierra cientos e incluso miles de veces para cumplir su plan divino. La escalera de la evolución, por lo tanto, representa corrientes de vida y patrones de vida de almas tanto maduras como jóvenes, todas teniendo la misma oportunidad de sobresalir en la magnificación de las cualidades de Dios, pero no todas iguales en logros.</blockquote> | <blockquote>Debes tener en cuenta que las almas que vienen a la tierra por primera vez a menudo no manifiestan una gran brillantez de logros, incluso en las cosas simples de la vida. Algunos mantienen para una serie de encarnaciones estados de conciencia que no son comparables a los de los individuos que han regresado a las escuelas de la tierra cientos e incluso miles de veces para cumplir su plan divino. La escalera de la evolución, por lo tanto, representa corrientes de vida y patrones de vida de almas tanto maduras como jóvenes, todas teniendo la misma oportunidad de sobresalir en la magnificación de las cualidades de Dios, pero no todas iguales en logros.</blockquote> | ||
</div> | |||
<span id="Opportunity_to_build_a_nobler_temple"></span> | |||
=== Oportunidad de construir un templo más noble === | === Oportunidad de construir un templo más noble === | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>Así como "una estrella difiere de otra estrella en gloria", así el Cuerpo Causal de cada hijo de Dios refleja la cosecha de buenas obras obtenidas de cada oportunidad sucesiva en la viña del Padre. Así, los talentos multiplicados por cada trabajador se acumulan para su beneficio con interés, mientras que aquellos que entierran [en el [[cinturón electrónico]]] esa porción de la energía de Dios que se les ha confiado no encuentran acumulación de buen karma para mejorar sus vidas futuras,<ref >1 Cor. 15:41; Lucas 19:12-27.</ref> pero solo la carga del desequilibrio que algún día debe convertirse en el equilibrio de la perfección de la luz.</blockquote> | <blockquote>Así como "una estrella difiere de otra estrella en gloria", así el Cuerpo Causal de cada hijo de Dios refleja la cosecha de buenas obras obtenidas de cada oportunidad sucesiva en la viña del Padre. Así, los talentos multiplicados por cada trabajador se acumulan para su beneficio con interés, mientras que aquellos que entierran [en el [[cinturón electrónico]]] esa porción de la energía de Dios que se les ha confiado no encuentran acumulación de buen karma para mejorar sus vidas futuras,<ref >1 Cor. 15:41; Lucas 19:12-27.</ref> pero solo la carga del desequilibrio que algún día debe convertirse en el equilibrio de la perfección de la luz.</blockquote> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>A medida que la oportunidad de encarnación se otorga al alma una y otra vez, cada experiencia posterior en el mundo de la forma de la materia está destinada a ser utilizada para construir un "templo más noble que el anterior". Aquellos que aprovechan las oportunidades de autodominio que se presentan en cada vida reciben una mayor porción del Espíritu Santo como gracia para las necesidades del momento. Por lo tanto, ocurre una formación de la naturaleza crística en aquellos que dan preeminencia a su llamado superior.</blockquote> | <blockquote>A medida que la oportunidad de encarnación se otorga al alma una y otra vez, cada experiencia posterior en el mundo de la forma de la materia está destinada a ser utilizada para construir un "templo más noble que el anterior". Aquellos que aprovechan las oportunidades de autodominio que se presentan en cada vida reciben una mayor porción del Espíritu Santo como gracia para las necesidades del momento. Por lo tanto, ocurre una formación de la naturaleza crística en aquellos que dan preeminencia a su llamado superior.</blockquote> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>Aquellos que en el período entre la muerte y el renacimiento se vuelven devotos de los Maestros en los templos de la belleza y la música, a menudo regresan como genios de las artes, o así los ha llamado la humanidad. Aquellos que eligen estudiar en los templos etéricos de la ciencia y la curación pueden obtener suficiente de la llama de la Verdad para producir inventos y técnicas para la salud y el bienestar de la humanidad. Los discípulos que se aplican en el [[Templo de la Voluntad de Dios]] regresan para guiar el destino de las naciones a través de un conocimiento interno del gobierno de Dios y la economía que les enseñaron los estadistas del Espíritu que sirven en el [[Special:MyLanguage/Darjeeling Council|Consejo de Darjeeling]].</blockquote> | <blockquote>Aquellos que en el período entre la muerte y el renacimiento se vuelven devotos de los Maestros en los templos de la belleza y la música, a menudo regresan como genios de las artes, o así los ha llamado la humanidad. Aquellos que eligen estudiar en los templos etéricos de la ciencia y la curación pueden obtener suficiente de la llama de la Verdad para producir inventos y técnicas para la salud y el bienestar de la humanidad. Los discípulos que se aplican en el [[Templo de la Voluntad de Dios]] regresan para guiar el destino de las naciones a través de un conocimiento interno del gobierno de Dios y la economía que les enseñaron los estadistas del Espíritu que sirven en el [[Special:MyLanguage/Darjeeling Council|Consejo de Darjeeling]].</blockquote> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>El arte de traer sanación y consuelo a la vida y de mantener el código de honor de los Maestros, así como sus estándares educativos, es enseñado por [[Special:MyLanguage/Maha Chohan|Maha Chohan]], [[Special:MyLanguage/Mother Mary|María la Madre]], y los hermanos de las escuelas de sabiduría. [[Special:MyLanguage/Archangel Raphael|Arcángel Rafael]], junto con la Madre María, imparte clases sobre desarrollo infantil y cuidado infantil y la formación de padres e hijos “en el camino que deben seguir”<ref>Prov. 22:6.</ref> para que puedan hacer una valiosa contribución a sus comunidades, al mismo tiempo que hacen los avances espirituales más rápidos en sus vidas individuales.</blockquote> | <blockquote>El arte de traer sanación y consuelo a la vida y de mantener el código de honor de los Maestros, así como sus estándares educativos, es enseñado por [[Special:MyLanguage/Maha Chohan|Maha Chohan]], [[Special:MyLanguage/Mother Mary|María la Madre]], y los hermanos de las escuelas de sabiduría. [[Special:MyLanguage/Archangel Raphael|Arcángel Rafael]], junto con la Madre María, imparte clases sobre desarrollo infantil y cuidado infantil y la formación de padres e hijos “en el camino que deben seguir”<ref>Prov. 22:6.</ref> para que puedan hacer una valiosa contribución a sus comunidades, al mismo tiempo que hacen los avances espirituales más rápidos en sus vidas individuales.</blockquote> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>La escuela de los Señores de la Llama aspirantes a sacerdotes del fuego sagrado que están destinados a regresar a la tierra para traer una oleada revitalizante de [[resurrection flame|llama de la resurrección]] a las diversas iglesias del mundo. Por lo tanto, no por casualidad sino por dirección divina, fluye hacia la octava de la conciencia evolutiva de la humanidad la organización y el sustento del cielo.</blockquote> | <blockquote>La escuela de los Señores de la Llama aspirantes a sacerdotes del fuego sagrado que están destinados a regresar a la tierra para traer una oleada revitalizante de [[resurrection flame|llama de la resurrección]] a las diversas iglesias del mundo. Por lo tanto, no por casualidad sino por dirección divina, fluye hacia la octava de la conciencia evolutiva de la humanidad la organización y el sustento del cielo.</blockquote> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>Dado que el velo se descorre tanto durante el sueño como al nacer, los individuos no siempre retienen en su conciencia externa una conciencia de lo que se les ha concedido en los niveles internos. Sin embargo, hay una piedra imán, un imán, un animus de poder espiritual que atrae a cada uno a su curso designado, incluso cuando las estrellas y galaxias son guiadas por la mano invisible del destino cósmico.</blockquote> | <blockquote>Dado que el velo se descorre tanto durante el sueño como al nacer, los individuos no siempre retienen en su conciencia externa una conciencia de lo que se les ha concedido en los niveles internos. Sin embargo, hay una piedra imán, un imán, un animus de poder espiritual que atrae a cada uno a su curso designado, incluso cuando las estrellas y galaxias son guiadas por la mano invisible del destino cósmico.</blockquote> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>A medida que la humanidad se eleva al lugar donde consciente y voluntariamente piden la transmutación de sus errores pasados y desviaciones de la Ley, poco a poco se abren las puertas de la memoria y todo el conocimiento y entrenamiento de vidas pasadas, también como las enseñanzas de los Maestros dadas en los planos internos, se recuerdan para el beneficio del individuo como una ayuda para lograr el autodominio y la finalización de su misión hacia su ascensión en la luz.</blockquote> | <blockquote>A medida que la humanidad se eleva al lugar donde consciente y voluntariamente piden la transmutación de sus errores pasados y desviaciones de la Ley, poco a poco se abren las puertas de la memoria y todo el conocimiento y entrenamiento de vidas pasadas, también como las enseñanzas de los Maestros dadas en los planos internos, se recuerdan para el beneficio del individuo como una ayuda para lograr el autodominio y la finalización de su misión hacia su ascensión en la luz.</blockquote> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>Es inútil que la humanidad intente refutar por medios bíblicos los grandes ciclos eternos y las continuas mareas de la vida. Aquellos que lo hagan encontrarán que al final del camino, al final de cada ciclo, son llevados por ministros angelicales a un lugar de descanso, regeneración e instrucción, preparándolos para una nueva aventura en el mundo de la forma. Su negación de las leyes de la vida no tiene poder para alterar la intención divina. Porque es la misericordia de Dios que continuamente exhala el aliento de vida en las fosas nasales de los hombres para que él pueda estimular la [[Llama triple | Llama de Cristo dentro del corazón]], hasta la fragancia del Unigénito del Padre, del El Santo de Israel (del Dios de todo lo que es real) fluye a través de ellos para cumplir el plan divino.<ref>Jesús y Kuthumi, en ''Lecciones de los Guardianes de la Llama no. 18'', págs. 7-12.</ref></blockquote> | <blockquote>Es inútil que la humanidad intente refutar por medios bíblicos los grandes ciclos eternos y las continuas mareas de la vida. Aquellos que lo hagan encontrarán que al final del camino, al final de cada ciclo, son llevados por ministros angelicales a un lugar de descanso, regeneración e instrucción, preparándolos para una nueva aventura en el mundo de la forma. Su negación de las leyes de la vida no tiene poder para alterar la intención divina. Porque es la misericordia de Dios que continuamente exhala el aliento de vida en las fosas nasales de los hombres para que él pueda estimular la [[Llama triple | Llama de Cristo dentro del corazón]], hasta la fragancia del Unigénito del Padre, del El Santo de Israel (del Dios de todo lo que es real) fluye a través de ellos para cumplir el plan divino.<ref>Jesús y Kuthumi, en ''Lecciones de los Guardianes de la Llama no. 18'', págs. 7-12.</ref></blockquote> | ||
</div> | |||
<span id="A_Cosmic_Perspective"></span> | |||
== Una perspectiva cósmica == | == Una perspectiva cósmica == | ||
En su ''Trilogía sobre la Llama Triple de la Vida'', [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] explica: | En su ''Trilogía sobre la Llama Triple de la Vida'', [[Special:MyLanguage/Saint Germain|Saint Germain]] explica: | ||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>Sería muy beneficioso si la mónada humana se abstuviera de prejuzgar en cuestiones de doctrina cósmica y aún mejor si pudiera aceptar universalmente la realidad de la reencarnación. Porque es en la aceptación de este hecho de la vida que verdaderamente discernirá la sabiduría de las edades y comprenderá más fácilmente su razón de ser.</blockquote> | <blockquote>Sería muy beneficioso si la mónada humana se abstuviera de prejuzgar en cuestiones de doctrina cósmica y aún mejor si pudiera aceptar universalmente la realidad de la reencarnación. Porque es en la aceptación de este hecho de la vida que verdaderamente discernirá la sabiduría de las edades y comprenderá más fácilmente su razón de ser.</blockquote> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>Es más difícil para las personas de cualquier edad, que observan en el lapso de vida de unos pocos años comparativamente cortos una serie de eventos relativos al yo personal, poder juzgar el mundo en el que viven y la sociedad en la que viven. han derivado tanto la perdición como la bendición, y luego poder percibir los asuntos relacionados con el espíritu y evaluarlos adecuadamente.</blockquote> | <blockquote>Es más difícil para las personas de cualquier edad, que observan en el lapso de vida de unos pocos años comparativamente cortos una serie de eventos relativos al yo personal, poder juzgar el mundo en el que viven y la sociedad en la que viven. han derivado tanto la perdición como la bendición, y luego poder percibir los asuntos relacionados con el espíritu y evaluarlos adecuadamente.</blockquote> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>Al comprender y aceptar correctamente su propia reencarnación, el individuo desarrolla un sentido cósmico de la continuidad del yo (pasado, presente y futuro) y está mejor equipado para ver detrás de los efectos superficiales de las circunstancias actuales las causas personales subyacentes que se extienden de regreso a través del polvo de siglos ....</blockquote> | <blockquote>Al comprender y aceptar correctamente su propia reencarnación, el individuo desarrolla un sentido cósmico de la continuidad del yo (pasado, presente y futuro) y está mejor equipado para ver detrás de los efectos superficiales de las circunstancias actuales las causas personales subyacentes que se extienden de regreso a través del polvo de siglos ....</blockquote> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>¡Cuán grande es el sufrimiento que los cristianos han soportado por la eliminación de este único punto de la verdad espiritual! Al negar la reencarnación, han negado a sus almas la piedra angular del arco del ser.</blockquote> | <blockquote>¡Cuán grande es el sufrimiento que los cristianos han soportado por la eliminación de este único punto de la verdad espiritual! Al negar la reencarnación, han negado a sus almas la piedra angular del arco del ser.</blockquote> | ||
</div> | |||
<div class="mw-translate-fuzzy"> | |||
<blockquote>Verás, hay ciertos puntos finos de la Ley Cósmica que en un sentido relativo no son tan importantes como este. El hombre puede negar algunos detalles sin sufrir demasiado daño, pero negar la verdad de la continuidad de su propio ser, el lapso de su existencia anterior y su futuro glorioso destino, es aislarse de la premisa básica de la vida.<ref>Saint Germain, "A Trilogy on the Threefold Flame of Life", en {{SGA}} (Corwin Springs, Mont.: Summit University Press, 1993), págs. 287, 290.</ref></blockquote> | <blockquote>Verás, hay ciertos puntos finos de la Ley Cósmica que en un sentido relativo no son tan importantes como este. El hombre puede negar algunos detalles sin sufrir demasiado daño, pero negar la verdad de la continuidad de su propio ser, el lapso de su existencia anterior y su futuro glorioso destino, es aislarse de la premisa básica de la vida.<ref>Saint Germain, "A Trilogy on the Threefold Flame of Life", en {{SGA}} (Corwin Springs, Mont.: Summit University Press, 1993), págs. 287, 290.</ref></blockquote> | ||
</div> | |||
<span id="Transmigration_of_souls"></span> | |||
== La transmigración de las almas == | == La transmigración de las almas == | ||
| Line 164: | Line 216: | ||
Esos cuerpos y el alma que los habita están moldeados a imagen del Ser Crístico y solo aquello que aparece según esa imagen merece ser el cáliz de la llama en la octava física. Los animales son manifestaciones incompletas del Cristo. No son dignos de albergar la llama, por consiguiente, no son dignos de proporcionar un tabernáculo para el alma. | Esos cuerpos y el alma que los habita están moldeados a imagen del Ser Crístico y solo aquello que aparece según esa imagen merece ser el cáliz de la llama en la octava física. Los animales son manifestaciones incompletas del Cristo. No son dignos de albergar la llama, por consiguiente, no son dignos de proporcionar un tabernáculo para el alma. | ||
<span id="Breaking_the_chain_of_reincarnation"></span> | |||
== Rompiendo la cadena de la reencarnación == | == Rompiendo la cadena de la reencarnación == | ||
| Line 172: | Line 225: | ||
[[Special:MyLanguage/Gautama Buddha|Gautama Buddha]] enseñó que para ser liberado del ciclo del renacimiento (llamado samsara) debes extinguir el anhelo o deseo. Dijo que el deseo desordenado es lo que causa todo el sufrimiento y el karma negativo y da como resultado el renacimiento. | [[Special:MyLanguage/Gautama Buddha|Gautama Buddha]] enseñó que para ser liberado del ciclo del renacimiento (llamado samsara) debes extinguir el anhelo o deseo. Dijo que el deseo desordenado es lo que causa todo el sufrimiento y el karma negativo y da como resultado el renacimiento. | ||
<span id="Transmutation_of_the_life_record"></span> | |||
== Transmutación del registro de vida == | == Transmutación del registro de vida == | ||
| Line 182: | Line 236: | ||
La llama violeta es el solvente universal en el sentido de que resuelve un problema universal, y el problema universal es tener todos estos cabos sueltos sobrantes del karma antiguo y reciente para atar, y tener la oportunidad al final de esta era de Piscis. y el comienzo de la era de Acuario para hacer nuestra ascensión. | La llama violeta es el solvente universal en el sentido de que resuelve un problema universal, y el problema universal es tener todos estos cabos sueltos sobrantes del karma antiguo y reciente para atar, y tener la oportunidad al final de esta era de Piscis. y el comienzo de la era de Acuario para hacer nuestra ascensión. | ||
<span id="See_also"></span> | |||
== Véase también == | == Véase también == | ||
[[Special:MyLanguage/Reincarnation in Buddhism|Reencarnación en el budismo]] | [[Special:MyLanguage/Reincarnation in Buddhism|Reencarnación en el budismo]] | ||
<span id="For_more_information"></span> | |||
== Para más información == | == Para más información == | ||
| Line 194: | Line 250: | ||
{{KAR-es}}. | {{KAR-es}}. | ||
<span id="Sources"></span> | |||
==Fuentes== | ==Fuentes== | ||
edits