Translations:Mary, the mother of Jesus/52/is: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
<blockquote>Í mínu helga hjarta blikna ljósin á þessum degi ... til dóms yfir þeim sem hafa þráfaldlega afneitað kraftaverkum Maríu meyjar. ... Látum dóm falla á [[Special:MyLanguage/false teachers|falskennara]] sem hafa stolið kirkjunum með hinni fölsku guðfræði sinni. ... Allir sem hafa haft afskipti af fæðingu þessara litlu barna - allir sem hafa talað fyrir fóstureyðingum frá prédikunarstólum kirknanna, ég segi ykkur að þeir munu bera nákvæmlega þjáningar þess karma sem skráð er í heilagri ritningu fyrir munn sonar míns,<ref>“En hverjum þeim, sem tælir til falls einn af þessum smælingjum, sem á mig trúa, væri betra að vera sökkt í sjávardjúp með mylnustein hengdan um háls.. ” (Matt. 18:6).</ref> og það verður ekki haldið aftur af því þennan dag!<ref>Móðir María, „Hægri armur móðurinnar,“ 28. janúar 1979.</ref></blockquote>
<blockquote>Í mínu helga hjarta blikna ljósin á þessum degi ... til dóms yfir þeim sem hafa þráfaldlega afneitað kraftaverkum Maríu meyjar. ... Látum dóm falla á [[Special:MyLanguage/false teachers|falskennara]] sem hafa stolið kirkjunum með hinni fölsku guðfræði sinni. ... Allir sem hafa haft afskipti af fæðingu þessara litlu barna - allir sem hafa talað fyrir fóstureyðingum frá prédikunarstólum kirknanna, ég segi ykkur að þeir munu bera nákvæmlega þjáningar þess karma sem skráð er í heilagri ritningu fyrir munn sonar míns,<ref>“En hverjum þeim, sem tælir til falls einn af þessum smælingjum, sem á mig trúa, væri betra að vera sökkt í sjávardjúp með mylnustein hengdan um háls.. ” (Matt. 18:6).</ref> og það verður ekki haldið aftur af því þennan dag!<ref>María guðsmóðir, „Hægri armur móðurinnar,“ 28. janúar 1979.</ref></blockquote>

Revision as of 12:43, 9 May 2024

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Mary, the mother of Jesus)
<blockquote>Within my Sacred Heart is the acceleration of light this day ... unto the judgment of those who have persistently denied the miracles of the Virgin Mary.... Let there be the judgment of the [[false teachers]] who have stolen into the churches with their false theology.... Everyone who has interfered with the birth of these little ones—everyone who has advocated abortion from the pulpits of the churches, I tell you they will suffer exactly the karma that is written in sacred scripture spoken by my Son,<ref>“But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea” (Matt. 18:6).</ref> and it will not be withheld this day!<ref>Mother Mary, “The Right Arm of the Mother,” January 28, 1979.</ref></blockquote>

Í mínu helga hjarta blikna ljósin á þessum degi ... til dóms yfir þeim sem hafa þráfaldlega afneitað kraftaverkum Maríu meyjar. ... Látum dóm falla á falskennara sem hafa stolið kirkjunum með hinni fölsku guðfræði sinni. ... Allir sem hafa haft afskipti af fæðingu þessara litlu barna - allir sem hafa talað fyrir fóstureyðingum frá prédikunarstólum kirknanna, ég segi ykkur að þeir munu bera nákvæmlega þjáningar þess karma sem skráð er í heilagri ritningu fyrir munn sonar míns,[1] og það verður ekki haldið aftur af því þennan dag![2]

  1. “En hverjum þeim, sem tælir til falls einn af þessum smælingjum, sem á mig trúa, væri betra að vera sökkt í sjávardjúp með mylnustein hengdan um háls.. ” (Matt. 18:6).
  2. María guðsmóðir, „Hægri armur móðurinnar,“ 28. janúar 1979.