Jump to content

Decree/is: Difference between revisions

Created page with "(2) Innihald erindis ykkar eru yfirlýsingar sem orða langanir ykkar, fyrirgreiðsla sem þið viljið kalla fram fyrir ykkur sjálf eða aðra og beiðnir sem eiga jafnvel við venjulegar bænir. Eftir að hafa leyst mátt hins talaða Orðs úr læðingi með fullri vitund, undirvitund og yfirvitund hins æðra sjálfs, þá getið þið verið þess fullviss að hinni æðstu vitund uppstignu meistaranna sem þið hafið ákallað er einnig umhugað um að birta þa..."
(Created page with "Ávarpsorð möntrufyrirmælanna eru áköll. Þau eru ávarp til hinnar einstöku nærveru Guðs í sérhverjum syni og dóttur Guðs og til þeirra guðsþjóna sem mynda hið andlega stigveldi. Þegar þetta ávarp ('''inngangsorð''' möntrufyrirmælanna) er borið fram í lotningu er það ákall sem knýr fram svar frá Guði og uppstignu meisturunum. Við gætum ekki neitað að svara þessari kvaðningu sem beint er til áttundarvíddar okkar frekar en að sl...")
(Created page with "(2) Innihald erindis ykkar eru yfirlýsingar sem orða langanir ykkar, fyrirgreiðsla sem þið viljið kalla fram fyrir ykkur sjálf eða aðra og beiðnir sem eiga jafnvel við venjulegar bænir. Eftir að hafa leyst mátt hins talaða Orðs úr læðingi með fullri vitund, undirvitund og yfirvitund hins æðra sjálfs, þá getið þið verið þess fullviss að hinni æðstu vitund uppstignu meistaranna sem þið hafið ákallað er einnig umhugað um að birta þa...")
Line 28: Line 28:
ávarp til hinnar einstöku [[nærveru Guðs]] í sérhverjum syni og dóttur Guðs og til þeirra guðsþjóna sem mynda hið andlega stigveldi. Þegar þetta ávarp ('''inngangsorð''' möntrufyrirmælanna) er borið fram í lotningu er það ákall sem knýr fram svar frá Guði og uppstignu meisturunum. Við gætum ekki neitað að svara þessari kvaðningu sem beint er til áttundarvíddar okkar frekar en að slökkviliðið ykkar myndi neita að bregðast við hjálparbeiðni í heimi ykkar. Ásetningur ávarpsins er þess vegna að virkja umsvifalaust krafta uppstignu meistaranna til að svara erindi bréfs ykkar til Guðs sem þið setjið fram svo blíðlega í munnlegri tjáningu eins manns eða margra í einum rómi.
ávarp til hinnar einstöku [[nærveru Guðs]] í sérhverjum syni og dóttur Guðs og til þeirra guðsþjóna sem mynda hið andlega stigveldi. Þegar þetta ávarp ('''inngangsorð''' möntrufyrirmælanna) er borið fram í lotningu er það ákall sem knýr fram svar frá Guði og uppstignu meisturunum. Við gætum ekki neitað að svara þessari kvaðningu sem beint er til áttundarvíddar okkar frekar en að slökkviliðið ykkar myndi neita að bregðast við hjálparbeiðni í heimi ykkar. Ásetningur ávarpsins er þess vegna að virkja umsvifalaust krafta uppstignu meistaranna til að svara erindi bréfs ykkar til Guðs sem þið setjið fram svo blíðlega í munnlegri tjáningu eins manns eða margra í einum rómi.


(2) The '''body''' of your letter is composed of statements phrasing your desires, the qualifications you would invoke for self or others, and the supplications that would be involved even in ordinary prayer. Having released the power of the spoken Word through your outer consciousness, your subconscious mind, and your superconscious or Higher Self, you can rest assured that the supreme consciousness of the Ascended Masters whom you have invoked is also concerned with the manifestation of that which you have called forth.
(2) Innihald erindis ykkar eru yfirlýsingar sem orða
langanir ykkar, fyrirgreiðsla sem þið viljið kalla fram fyrir
ykkur sjálf eða aðra og beiðnir sem eiga jafnvel við venjulegar
bænir. Eftir að hafa leyst mátt hins talaða Orðs úr
læðingi með fullri vitund, undirvitund og yfirvitund hins
æðra sjálfs, þá getið þið verið þess fullviss að hinni æðstu
vitund uppstignu meistaranna sem þið hafið ákallað er
einnig umhugað um að birta það sem þið hafið kallað
fram.


(3) Now you come to the close of your decree, the acceptance, the '''sealing''' of the letter in the heart of God, released with a sense of commitment into the realm of the Spirit whence manifestation must return to the world of material form according to the unerring laws of [[alchemy]] (the all-chemistry of God) and precipitation.
(3) Now you come to the close of your decree, the acceptance, the '''sealing''' of the letter in the heart of God, released with a sense of commitment into the realm of the Spirit whence manifestation must return to the world of material form according to the unerring laws of [[alchemy]] (the all-chemistry of God) and precipitation.
83,866

edits