Jump to content

God Tabor/fr: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 14: Line 14:
Je me suis senti poussé à m'éloigner un peu, seul, et là, devant moi, se trouvait cet être majestueux, le dieu Tabor.
Je me suis senti poussé à m'éloigner un peu, seul, et là, devant moi, se trouvait cet être majestueux, le dieu Tabor.


Alors qu'il me parlait, j'ai réalisé, grâce à un puissant éclair de conscience, que nous étions tous guidés par une intelligence puissante, revêtue d'une forme de lumière éblouissante. Je tiens à vous dire, mes chers amis, que [[Special:MyLanguage/Cyclopea|Cyclopea]], [[Special:MyLanguage/Arcturus|Arcturus]], le [[Special:MyLanguage/God Meru|Dieu Meru]], le Dieu Tabor et le Dieu [[Special:MyLanguage/Himalaya|Himalaya]] sont des êtres qui, lorsqu'on les voit pour la première fois, semblent presque terrifiants par leur majesté, leur beauté, l'intensité de leur lumière et leur perfection. Pourtant, malgré toute cette puissance grande et merveilleuse, ils sont aussi doux qu'une mère avec son enfant qu'elle aime plus que tout au monde. Lorsque cela est nécessaire, comme un éclair, leur puissance illimitée peut être libérée pour accomplir un service donné. <ref>« “Our Precious Pearl’s Discourse" (”Discours de notre précieuse perle »), 6 avril 1937, dans ''Ascended Master Discourses (Discours des Maîtres Ascensionnés'') (Chicago : Saint Germain Press, 1937), p. 321.</ref>
Alors qu'il me parlait, j'ai réalisé, grâce à un puissant éclair de conscience, que nous étions tous guidés par une intelligence puissante, revêtue d'une forme de lumière éblouissante. Je tiens à vous dire, mes chers amis, que [[Special:MyLanguage/Cyclopea|Cyclopea]], [[Special:MyLanguage/Arcturus|Arcturus]], le [[Special:MyLanguage/God Meru|Dieu Meru]], le Dieu Tabor et le Dieu [[Special:MyLanguage/Himalaya|Himalaya]] sont des êtres qui, lorsqu'on les voit pour la première fois, semblent presque terrifiants par leur majesté, leur beauté, l'intensité de leur lumière et leur perfection. Pourtant, malgré toute cette puissance grande et merveilleuse, ils sont aussi doux qu'une mère avec son enfant qu'elle aime plus que tout au monde. Lorsque cela est nécessaire, comme un éclair, leur puissance illimitée peut être libérée pour accomplir un service donné. <ref>“Our Precious Pearl’s Discourse" (« Discours de notre précieuse perle »), 6 avril 1937, dans ''Ascended Master Discourses (Discours des Maîtres Ascensionnés'') (Chicago : Saint Germain Press, 1937), p. 321.</ref>
</blockquote>
</blockquote>


80,586

edits