Translations:Astral ka/17/uk: Difference between revisions

From TSL Encyclopedia
(Created page with "Therefore go forth and teach the people to place the body on ice, dry or otherwise, two days and two nights. And on the third day, the commemoration of the Resurrection is the invocation of the resurrection flame. Whether on funeral pyre or in a modern crematorium, let the physical fire pass through the body that is untouched; for both flesh and blood must be intact; and embalming is forbidden by the Brotherhood of Luxor. Тому ідіть і навчіть л...")
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
Therefore go forth and teach the people to place the body on ice, dry or otherwise, two days and two nights. And on the third day, the commemoration of the Resurrection is the invocation of the [[resurrection flame]]. Whether on funeral pyre or in a modern crematorium, let the physical fire pass through the body that is untouched; for both flesh and blood must be intact; and embalming is forbidden by the [[Brotherhood of Luxor]].
Тому ідіть і навчіть людей класти тіло впродовж двох днів і двох ночей на лід, сухий чи інший. А на третій день вшанування Воскресіння є прикликанням [[полум’я воскресіння]]. Хай фізичний вогонь пройде крізь недоторканне тіло чи то на похоронному багатті, чи в сучасному крематорії; бо і плоть, і кров повинні бути цілісними; а бальзамування заборонено [[Братством з Луксора]].
Тому ідіть і навчіть людей класти тіло впродовж двох днів і двох ночей на лід, сухий чи інший. А на третій день вшанування Воскресіння є прикликанням [[полум’я воскресіння]]. Хай фізичний вогонь пройде крізь недоторканне тіло чи то на похоронному багатті, чи в сучасному крематорії; бо і плоть, і кров повинні бути цілісними; а бальзамування заборонено [[Братством з Луксора]].

Revision as of 19:41, 21 November 2025

Information about message (contribute)
This message has no documentation. If you know where or how this message is used, you can help other translators by adding documentation to this message.
Message definition (Astral ka)
Therefore go forth and teach the people to place the body on ice, dry or otherwise, two days and two nights. And on the third day, the commemoration of the Resurrection is the invocation of the [[resurrection flame]]. Whether on funeral pyre or in a modern crematorium, let the physical fire pass through the body that is untouched; for both flesh and blood must be intact; and embalming is forbidden by the [[Brotherhood of Luxor]].

Тому ідіть і навчіть людей класти тіло впродовж двох днів і двох ночей на лід, сухий чи інший. А на третій день вшанування Воскресіння є прикликанням полум’я воскресіння. Хай фізичний вогонь пройде крізь недоторканне тіло чи то на похоронному багатті, чи в сучасному крематорії; бо і плоть, і кров повинні бути цілісними; а бальзамування заборонено Братством з Луксора.