Jump to content

Krishna/pt: Difference between revisions

145 bytes removed ,  5 years ago
Created page with "''Bhagavad Gita'' significa a “Canção de Deus” e foi escrito na forma de um diálogo entre Krishna e Arjuna. Krishna descreve a si mesmo como “o Senhor de tudo que res..."
No edit summary
(Created page with "''Bhagavad Gita'' significa a “Canção de Deus” e foi escrito na forma de um diálogo entre Krishna e Arjuna. Krishna descreve a si mesmo como “o Senhor de tudo que res...")
Line 8: Line 8:
Krishna é considerado a oitava encarnação de [[Vishnu]]: a segunda pessoa da Trindade hindu. Sua história é contada no ''Bhagavad Gita'' – o texto religioso mais popular da Índia, composto entre o quinto e o segundo século a.C. – que integra o ''Mahabharata'', importante épico indiano.
Krishna é considerado a oitava encarnação de [[Vishnu]]: a segunda pessoa da Trindade hindu. Sua história é contada no ''Bhagavad Gita'' – o texto religioso mais popular da Índia, composto entre o quinto e o segundo século a.C. – que integra o ''Mahabharata'', importante épico indiano.


''Bhagavad Gita'' means “Song of God.” It is written as a dialogue between Krishna and Arjuna. Krishna describes himself as “the Lord of all that breathes” and “the Lord who abides within the heart of all beings,” meaning one who is in union with God, one who has attained that union that is God. He says: “When goodness grows weak, when evil increases, my Spirit arises on earth. In every age I come back to deliver the holy, to destroy the sin of the sinner, to establish righteousness.<ref>Swami Prabhavananda and Christopher Isherwood, trans., ''Bhagavad Gita'' (Hollywood, Calif.: Vedanta Press, 1987), p. 58; Juan Mascaro, trans., ''The Bhagavad Gita'' (New York: Penguin Books, 1962), pp. 61–62.</ref>  
''Bhagavad Gita'' significa a “Canção de Deus” e foi escrito na forma de um diálogo entre Krishna e Arjuna. Krishna descreve a si mesmo como “o Senhor de tudo que respira” e “o Senhor que habita no coração de todos os seres”, ou seja, aquele que se uniu a Deus ou alcançou a  união que é Deus. Ele diz: “Quando a bondade enfraquece e o mal aumenta, o meu Espírito ergue-se na Terra. Eu retorno em todas as eras para distribuir o sagrado, destruir o pecado do pecador e estabelecer a retidão”.226<ref>Swami Prabhavananda e C. Isherwood, Bhagavad Gita.</ref>  


Arjuna is Krishna’s friend and disciple. The setting is the eve of a great battle to determine who will rule the kingdom. Krishna is to be the charioteer for Arjuna. Just before the battle begins, Arjuna falters because he will have to fight and kill his own kinsmen. Krishna explains to Arjuna that he must enter the battle because it is his dharma—his duty or his reason for being. He is a member of the warrior caste, and come what may, he must fight.
Arjuna is Krishna’s friend and disciple. The setting is the eve of a great battle to determine who will rule the kingdom. Krishna is to be the charioteer for Arjuna. Just before the battle begins, Arjuna falters because he will have to fight and kill his own kinsmen. Krishna explains to Arjuna that he must enter the battle because it is his dharma—his duty or his reason for being. He is a member of the warrior caste, and come what may, he must fight.
14,125

edits