Jump to content

Etheric plane/es: Difference between revisions

Updating to match new version of source page
(Created page with "{{SGA-es}}.")
(Updating to match new version of source page)
Line 4: Line 4:
Es el mundo de los [[Special:MyLanguage/ascended master|Maestros Ascendidos]] y sus [[Special:MyLanguage/retreat|retiros]], [[Special:MyLanguage/etheric cities|ciudades etéricas]] de luz donde las almas de una alta orden de evolución moran entre una encarnación y otra. Es el plano de realidad libre de la sociedad sórdida, pecaminosa y enferma que los hombres y los demonios han conformado en los planos terrenales. En él la era dorada está vigente. El Amor es la plenitud de la Presencia de Dios por doquier, y los [[Special:MyLanguage/angel|ángeles]] y los [[Special:MyLanguage/elementals|elementales]], junto con los niños de Dios, sirven en armonía para manifestar el reino del Cristo en la Era Universal, por los siglos de los siglos. Como tal, es el plano de transición entre los reinos terrenal/celestial y el reino de Dios, el [[Special:MyLanguage/Spirit|Espíritu]], o el Absoluto.  
Es el mundo de los [[Special:MyLanguage/ascended master|Maestros Ascendidos]] y sus [[Special:MyLanguage/retreat|retiros]], [[Special:MyLanguage/etheric cities|ciudades etéricas]] de luz donde las almas de una alta orden de evolución moran entre una encarnación y otra. Es el plano de realidad libre de la sociedad sórdida, pecaminosa y enferma que los hombres y los demonios han conformado en los planos terrenales. En él la era dorada está vigente. El Amor es la plenitud de la Presencia de Dios por doquier, y los [[Special:MyLanguage/angel|ángeles]] y los [[Special:MyLanguage/elementals|elementales]], junto con los niños de Dios, sirven en armonía para manifestar el reino del Cristo en la Era Universal, por los siglos de los siglos. Como tal, es el plano de transición entre los reinos terrenal/celestial y el reino de Dios, el [[Special:MyLanguage/Spirit|Espíritu]], o el Absoluto.  


The '''lower etheric plane''' overlaps the astral/mental/physical belts. It is contaminated by these lower worlds occupied by the [[false hierarchy]] and the [[mass consciousness]] it controls, including its matrices and emotions of the mass consciousness (i.e., e-motions, “energies in motion”).
<div class="mw-translate-fuzzy">
El '''plano etérico inferior''' se superpone a los cinturones astral/mental/físico. Está contaminado por esos mundos inferiores ocupados por la [[Special:MyLanguage/false hierarchy|falsa jerarquía]] y la [[Special:MyLanguage/mass consciousness|conciencia de masas]] que ésta controla, incluidas sus matrices y las emociones de la conciencia de las masas (esto es, las "energías en movimiento", e-motions).
El '''plano etérico inferior''' se superpone a los cinturones astral/mental/físico. Está contaminado por esos mundos inferiores ocupados por la [[Special:MyLanguage/false hierarchy|falsa jerarquía]] y la [[Special:MyLanguage/mass consciousness|conciencia de masas]] que ésta controla, incluidas sus matrices y las emociones de la conciencia de las masas (esto es, las "energías en movimiento", e-motions).
</div>


Elizabeth Clare Prophet, “On Dealing with Death, Discarnates and Malevolent Spirits, Part III” ("Cómo enfrentar la muerte, a los desencarnados y a los espíritus malévolos, parte III" -cinta de audio y video-).
Elizabeth Clare Prophet, “On Dealing with Death, Discarnates and Malevolent Spirits, Part III” ("Cómo enfrentar la muerte, a los desencarnados y a los espíritus malévolos, parte III" -cinta de audio y video-).
21,627

edits