Jump to content

Discipleship/ru: Difference between revisions

Created page with "(2) '''Последователь (чела):''' Индивидуум желает войти в связь с Владыкой, чтобы учиться непос..."
(Created page with "(1) '''Ученик:''' На этом этапе индивидуум изучает писания и учения Владыки. Он волен приходить в ег...")
(Created page with "(2) '''Последователь (чела):''' Индивидуум желает войти в связь с Владыкой, чтобы учиться непос...")
Line 8: Line 8:
(1) '''Ученик:''' На этом этапе индивидуум изучает писания и учения Владыки. Он волен приходить в его общину и уходить из нее, пользуясь товариществом с его последователями и плодами их посвящения, однако еще не объявил ни о какой особой ответственности перед лицом Владыки. Он еще не принял никакого обета, не дал никакого обязательства, но может учиться, чтобы «представить себя достойным»<ref>2 Тим. 2:15.</ref> и быть принятым в качестве слуги или со-служителя (известного как «чела»), разделяя радость мировой миссии Владыки.  
(1) '''Ученик:''' На этом этапе индивидуум изучает писания и учения Владыки. Он волен приходить в его общину и уходить из нее, пользуясь товариществом с его последователями и плодами их посвящения, однако еще не объявил ни о какой особой ответственности перед лицом Владыки. Он еще не принял никакого обета, не дал никакого обязательства, но может учиться, чтобы «представить себя достойным»<ref>2 Тим. 2:15.</ref> и быть принятым в качестве слуги или со-служителя (известного как «чела»), разделяя радость мировой миссии Владыки.  


(2) '''Disciple ([[chela]]):''' The individual desires to enter into a bond with the master—to be taught directly by the master rather than through his published writings alone. The disciple answers the call of the master to leave his nets of karmic entanglements and worldly desire and follow him: “Come leave your nets, I will make you fishers of men.<ref>Matt. 4:19; Mark 1:17.</ref> The disciple receives the initiations of the Cosmic Christ in the course of his service to the master. His heart, mind, and soul have begun to unfold a greater love as appreciation and gratitude for the teachings received in the previous level of student. This love is translated into action as self-sacrifice, selflessness, service, and surrender to the Person of the Christ, the Sun behind the Son of man of the master; when this step has been accelerated to the level of the “acceptable offering,” and the chela is engaged in balancing his threefold flame and his karma, he may be considered for the next step.  
(2) '''Последователь ([[chela|чела]]):''' Индивидуум желает войти в связь с Владыкой, чтобы учиться непосредственно у него, а не только по его опубликованным писаниям. Чела отвечает зову Владыки оставить кармические сети своих привязанностей и мирские желания и последовать за ним: «Оставьте ваши сети, и я сделаю вас ловцами человеков».<ref>Мат. 4:19; Марк 1:17.</ref> Он принимает посвящения Космического Христа в ходе своего служения Владыке. Его сердце, ум и душа начали раскрываться в великой любви, в признательности и благодарности за учения, полученные на предшествующем уровне. Эта любовь приводится в действие как самопожертвование, самоотверженность, служение и самоотдача Христу, Солнцу за Сыном* человеческим Владыки; после того как эта ступень поднята до уровня «достойного приношения» и чела занимается уравновешиванием своего трехлепесткового пламени и своей кармы, он может считаться кандидатом на следующую ступень.  


(3) '''Friend:''' Those counted as friend of the master enter by invitation—“Henceforth I call you no more servants but friends”<ref>John 15.</ref>—into a relationship as companion and co-worker, bearing increased responsibilities for the master’s path as world saviour. The friend bears the cross as well as the burden of light of the master; he demonstrates the qualities of friendship as in the life of [[Abraham]] and other chelas who have risen to a level of understanding the very heart and the experience of the master—providing comfort, consolation, advice, and support out of loyalty to both the purposes and the person of the master.  
(3) '''Friend:''' Those counted as friend of the master enter by invitation—“Henceforth I call you no more servants but friends”<ref>John 15.</ref>—into a relationship as companion and co-worker, bearing increased responsibilities for the master’s path as world saviour. The friend bears the cross as well as the burden of light of the master; he demonstrates the qualities of friendship as in the life of [[Abraham]] and other chelas who have risen to a level of understanding the very heart and the experience of the master—providing comfort, consolation, advice, and support out of loyalty to both the purposes and the person of the master.