All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)References to a comet in the prophecies of [[Nostradamus]] seem to be as a harbinger of global disaster—war, famine, disease. It was understood as being wholly malevolent. The sense of malevolence comes because we do not understand that karma returns to us as lessons that we must learn in our personal lives and on a planetary scale.
 h French (fr)Les références à une comète dans les prophéties de [[Special:MyLanguage/Nostradamus|Nostradamus]] semblent être le signe avant-coureur d'un désastre mondial — guerre, famine, maladie. Elle était considérée comme totalement malveillante. Le sentiment de malveillance vient du fait que nous ne comprenons pas que le karma nous revient sous forme de leçons que nous devons apprendre dans nos vies personnelles et à l'échelle planétaire.
 h Icelandic (is)Tilvísanir í halastjörnu í spádómum [[Special:MyLanguage/Mostradamus|Nostradamusar]] virðast vera fyrirboði hnattrænna hörmunga — stríða, hungursneyða, sjúkdóma. Þær voru skildar sem algjörlega illskeyttar. Tilfinningin um illsku kemur vegna þess að við skiljum ekki að karma snýr aftur til okkar sem lexía sem við verðum að læra á einstaklings- og á heimsvísu.