All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 5 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)The only way to describe this experience is to say, in the words of the prophet: “The Spirit of the L<small>ORD</small> God is upon me, because the I AM THAT I AM hath anointed me to preach....”<ref>Isa. 61:1.</ref> [[Jesus]] spoke of the role of prophet, or messenger, when he said, “He that believeth on me, believeth not on me, but on him that sent me. And he that seeth me seeth him that sent me.”<ref>John 12:44, 45.</ref>
 h Spanish (es)La única manera de describir esta experiencia es decir, en palabras del profeta: "El Espíritu de Jehová el S<small>EÑOR</small> está sobre mí, porque me ungió el YO SOY EL QUE YO SOY; me ha enviado a predicar"<ref>Isa. 61:1.</ref> [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesús]] habló del papel del profeta, o mensajero, cuando dijo: “El que cree en mí, no cree en mí, sino en el que me envió y el que me ve, ve al que me envió.<ref>Juan 12:44, 45.</ref>
 h Finnish (fi)Ainoa tapa kuvata tätä kokemusta on sanoa profeetan sanoin: ”Herran henki on minun päälläni, 
sillä MINÄ OLEN JOKA MINÄ OLEN on voidellut minut julistamaan…”<ref>Jes. 61:1.</ref> [[Special:MyLanguage/Jesus|Jeesus]] puhui profeetan eli lähettilään roolista sanoessaan: "Joka uskoo minuun, ei usko minuun, vaan lähettäjääni. Joka näkee minut, näkee lähettäjäni."<ref>Joh. 12:44, 45.</ref>
 h French (fr)La seule façon de décrire cette expérience est de dire, avec les mots du prophète : « L’Esprit de l’Éternel D<small>IEU</small> est sur moi, car JE SUIS CE QUE JE SUIS m’a oint pour prêcher… »<ref>Ésaïe 61:1.</ref> [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesus]] a parlé du rôle de prophète, ou de messager, lorsqu’il a dit : « Celui qui croit en moi, croit non pas en moi, mais en celui qui m’a envoyé. Et celui qui me voit voit celui qui m’a envoyé. »<ref>Jean 12:44, 45.</ref>
 h Icelandic (is)Eina leiðin til að lýsa þessari reynslu er að segja, með orðum spámannsins: „Andi D<SMALL>ROTTINS</SMALL> er yfir mér
því að ÉG ER SÁ SEM ÉG ER hefur smurt mig til að prédika ... “<ref>Jes 61:1.</ref> [[Special:MyLanguage/Jesus|Jesús]] talaði um hlutverk spámanns eða sendiboða þegar hann sagði: „Sá sem trúir á mig trúir ekki á mig heldur þann sem sendi mig og sá sem sér mig sér þann er sendi mig."<ref>Jóhannes 12:44, 45.</ref>