All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 6 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | The etheric or memory body corresponds to the side of the north in the [[City Foursquare]] and at the base of the pyramid. It is the fire body and, as such, has the highest vibration of the four lower bodies. The etheric body, or etheric envelope, is the only one of the four lower vehicles that is permanent. It is carried over from one embodiment to the next, whereas the mental, emotional, and physical bodies go through the process of disintegration. (Nevertheless, all virtue and righteousness that man qualifies through these bodies is stored in the causal body so that nothing of value or enduring worth is ever lost.) |
| h Finnish (fi) | Eetteri- eli muistikeho vastaa [[Special:MyLanguage/City Foursquare|nelikulmaisessa kaupungissa]] pohjoisen puolta ja pyramidin pohjaa. Se on tulikeho, ja sellaisena sen värähtely on korkein neljästä alemmasta kehosta. Eetterikeho eli eetterikuori on neljästä alemmasta kehosta ainoa pysyvä keho. Se siirtyy ruumiillistumasta toiseen, kun taas mentaali-, tunne- ja fyysinen keho käyvät läpi hajoamisprosessin. (Kuitenkin kaikki hyveellisyys ja vanhurskaus, joita ihminen näiden kehojen kautta ilmentää, varastoituu kausaalikehoon, joten mitään arvokasta tai pysyvää ei koskaan menetetä.) |
| h French (fr) | Le corps éthérique ou corps de mémoire correspond au côté du nord dans la [[Special:MyLanguage/City Foursquare|La Nouvelle Jérusalem (Cité quadrangulaire)]] et à la base de la pyramide. C'est le corps de feu et, en tant que tel, il a la vibration la plus élevée des quatre corps inférieurs. Le corps éthérique, ou enveloppe éthérique, est le seul des quatre véhicules inférieurs à être permanent. Il est transporté d'une incarnation à l'autre, alors que les corps mental, émotionnel et physique passent par le processus de désintégration. (Néanmoins, toute la vertu et la droiture que l'homme qualifie à travers ces corps est stockée dans le corps causal, de sorte que rien de précieux ou de durable n'est jamais perdu). |
| h Hindi (hi) | आकाशीय शरीर को स्मृति शरीर भी कहते हैं। यह [[Special:MyLanguage/City Foursquare|मन मंदिर]] के उत्तरी भाग की ओर तथा पिरामिड के आधार के अनुरूप है। यह अग्नि शरीर है और इसमें अन्य तीन शरीरों के अपेक्षा सबसे अधिक स्पंदन क्रिया होती है। केवल यही एक ऐसा शरीर है जो स्थायी है, और पृथ्वी पर प्रत्येक जन्म में जीवात्मा के साथ रहता है। अन्य तीनो शरीर मानसिक, भावनात्मक और भौतिक विघटन (disintegration) की प्रक्रिया से गुजरते हैं। इसके बावजूद मनुष्य द्वारा एक जन्म में अर्जित किये गए गुण और सुकृति (righteousness) जो मनुष्य इन शरीरों के माध्यम से अर्जित करता है, वह कारण शरीर में संग्रहित जो जाती हैं ताकि कोई भी अमूल्य निधियाँ कभी खो न जाएं। |
| h Icelandic (is) | Ljósvaka- eða minnislíkaminn samsvara norðurhliðinni á [[Special:MyLanguage/City Foursquare|borginni ferhyrndu]] og við grunn pýramídans. Það er eldslíkaminn og hefur sem slíkur hæstu orkutíðnina af fjórum lægri líkömunum. Ljósvakalíkaminn, eða ljósvakahjúpurinn, er sá eini af fjórum lægri starfstækjunum sem er varanlegur. Hann færist frá einni endurholdgun til annarrar en hug-, geð- og efnislíkaminn leysast upp. (Engu að síður varðveitast allar dyggðir og réttvísi sem maðurinn hefur tileinkað sér í þessum líkömum í orsakalíkamanum þannig að ekkert sem er nokkurs virði eða hefur varanlegt gildi fer forgörðum.) |
| h Russian (ru) | Эфирное тело или тело памяти соответствует северной стороне [[Special:MyLanguage/City Foursquare|Четвероугольного Города]] и находится у основания пирамиды. Это тело огня, и, будучи таковым, оно обладает наивысшей вибрацией из четырех нижних тел. Эфирное тело - или эфирная оболочка - является единственным из четырех низших проводников, который остается неизменным. Оно переходит из одного воплощения в другое, в то время как ментальное, эмоциональное и физическое тела проходят через процесс распада. (Тем не менее, все добродетели и праведность, которые человек приобретает благодаря этим телам, сохраняются в каузальном теле, так что ничто ценное и непреходящее не утрачивается никогда). |