All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 4 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | The blessing of the bread and the wine is an ancient Jewish tradition which commemorates the [[Sabbath]] and other holy days. It is a ritual which can be traced back even to [[Melchizedek]] who “brought forth bread and wine” when he blessed [[Abraham]].<ref>Gen. 14:18–20.</ref> On Friday evenings, the beginning of the Jewish Sabbath, a ceremonial blessing is first pronounced over the wine and then over two loaves of bread, which symbolize the double portion of manna that fell in the desert on the sixth day.<ref>Exod. 16:14–35.</ref> |
| h Spanish (es) | La bendición del pan y el vino es una antigua tradición judía que conmemora el [[Special:MyLanguage/Sabbath|Sabbath]] y otros días sagrados. Es un ritual que se remonta incluso a [[Special:MyLanguage/Melchizedek|Melquisedec]], quien "sacó pan y vino" cuando bendijo a [[Special:MyLanguage/Abraham|Abraham]]. <ref>Génesis 14: 18-20.</ref> Los viernes por la noche, al comienzo del sábado judío, se pronuncia una bendición ceremonial primero sobre el vino y luego sobre dos hogazas de pan, que simbolizan la doble porción de maná que cayó en el desierto en el sexto día.<ref>Éxodo 16: 14–35.</ref> |
| h French (fr) | La bénédiction du pain et du vin est une ancienne tradition juive qui commémore le [[Special:MyLanguage/Sabbath|sabbat]] et d'autres jours saints. C'est un rituel qui remonte même à [[Special:MyLanguage/Melchizedek|Melchizédek]] qui "fit sortir le pain et le vin" lorsqu'il bénit [[Special:MyLanguage/Abraham|Abraham]].<ref>Gen. 14:18-20.</ref> Le vendredi soir, début du sabbat juif, une bénédiction cérémonielle est d'abord prononcée sur le vin, puis sur deux pains, qui symbolisent la double portion de manne tombée dans le désert le sixième jour.<ref>Exod. 16:14-35.</ref> |
| h Icelandic (is) | Blessun brauðsins og vínsins er forn gyðingahefð þar sem minnst er [[Special:MyLanguage/Sabbath|hvíldardagsins]] og annarra helgra daga. Það er helgisiður sem má rekja jafnvel til [[Special:MyLanguage/Melchizedek|Melkísedeks]] sem „færði fram brauð og vín“ þegar hann blessaði [[Special:MyLanguage/Abraham|Abraham]].<ref>1. Mós 14:18–20.</ref> Á föstudagskvöldum, upphafi hvíldardags Gyðinga, er hátíðleg blessun fyrst kveðin yfir víninu og síðan yfir tveimur brauðum, sem tákna tvöfaldan skammt manna sem féll í eyðimörkinni á sjötta degi.<ref>2. Mós 16:14–35.</ref> |