All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 3 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | We learn from the science of sound and from the archives of the [[Brotherhood]] that all manifested cosmos is the interplay of vibrations—a vast web of electromagnetic waves oscillating at different numbers of cycles per second. And what is a vibration if not a cyclic motion related to a framework of time and space orientation? The range of cycles is infinite—from one cycle in billions of years to billions of cycles each second. |
| h Finnish (fi) | Äänen tieteestä ja [[Special:MyLanguage/Brotherhood|Veljeskunnan]] arkistoista saatavan tiedon pohjalta meille selviää, että koko ilmenevä kosmos on värähtelyiden keskinäistä vuorovaikutusta – valtava sähkömagneettisten aaltojen verkko, joka värähtelee eri nopeuksilla sykliä kohden. Ja mitä on värähtely, jollei syklisen liikkeen määrittämistä suhteessa ajan ja tilan raamiin? Syklien asteikko on ääretön – yhdestä miljardien vuosien syklistä miljardeihin sykleihin joka sekunti. |
| h Polish (pl) | Z nauki o dźwięku i z archiwów [[Special:MyLanguage/Brotherhood|Bractwa]] dowiadujemy się, że cały zamanifestowany kosmos jest grą wibracji — rozległą siecią fal elektromagnetycznych oscylujących z różną liczbą cykli na sekundę. A czym jest wibracja, jeśli nie cyklicznym ruchem związanym z ramami orientacji w czasie i przestrzeni? Zakres cykli jest nieskończony — od jednego cyklu na miliardy lat do miliardów cykli na sekundę. |