All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 8 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)<blockquote>Within my Sacred Heart is the acceleration of light this day ... unto the judgment of those who have persistently denied the miracles of the Virgin Mary.... Let there be the judgment of the [[false teachers]] who have stolen into the churches with their false theology.... Everyone who has interfered with the birth of these little ones—everyone who has advocated abortion from the pulpits of the churches, I tell you they will suffer exactly the karma that is written in sacred scripture spoken by my Son,<ref>“But whoso shall offend one of these little ones which believe in me, it were better for him that a millstone were hanged about his neck, and that he were drowned in the depth of the sea” (Matt. 18:6).</ref> and it will not be withheld this day!<ref>Mother Mary, “The Right Arm of the Mother,” January 28, 1979.</ref></blockquote>
 h Spanish (es)<blockquote>En mi Sagrado Corazón está hoy la aceleración de luz… para el juicio de aquellos que han negado persistentemente los milagros de la Virgen María… Que venga el juicio de los [[Special:MyLanguage/False teachers|falsos instructores]] que han robado en las iglesias con su teología falsa… Todos los que han interferido con el nacimiento de estos pequeños; todos los que han defendido el aborto desde los púlpitos de las iglesias; os digo que ellos sufrirán exactamente el karma que está escrito en las sagradas escrituras del que habló mi Hijo,<ref>“Y cualquiera que haga tropezar a alguno de estos pequeños que creen en mí, mejor le fuera que se le colgase al cuello una piedra de molino de asno, y que se le hundiese en lo profundo del mar”, Mateo 18:6.</ref> ¡y hoy eso no será detenido!<ref>Virgen María, “The Right Arm of the Mother (El brazo derecho de la Madre)”, 28 de enero de 1979.</ref>.</blockquote>
 h Finnish (fi)<blockquote>Valo kiihtyy tänään Pyhässä Sydämessäni... niiden tuomioksi, jotka ovat sinnikkäästi kieltäneet Neitsyt Marian ihmeet..... Kohdatkoon tuomio [[Special:MyLanguage/false teachers|väärät opettajat]],  jotka ovat ujuttautuneet kirkkoihin väärän teologiansa kanssa..... Jokainen, joka on estänyt näiden pienten lasten syntymän – jokainen, joka on kirkkojen saarnastuolista käsin kannattanut aborttia, minä sanon teille, että he tulevat kärsimään täsmälleen sen karman, joka on kirjoitettu pyhissä kirjoituksissa niin kuin Poikani on sanonut,<ref>”Mutta jos joku johdattaa lankeemukseen yhdenkin näistä vähäisistä, jotka uskovat minuun, hänelle olisi parempi, että hänen kaulaansa pantaisiin myllynkivi ja hänet upotettaisiin meren syvyyteen.” (Matt. 18:6).</ref> eikä mikään estä sitä tänä päivänä!<ref>Äiti Maria, “The Right Arm of the Mother,” 28.1.1979.</ref></blockquote>
 h French (fr)</blockquote>Il y a une accélération de la lumière dans mon Cœur Sacré aujourd’hui …jusqu’au jugement de ceux qui ont persisté à nier les miracles de la Vierge Marie… Que les [[Special:MyLanguage/false teachers|faux enseignants]] qui se sont introduits dans les églises avec leur fausse théologie soient jugés… Tous ceux qui ont contrecarré la naissance de ces petits êtres – quiconque a fait la promotion de l’avortement depuis la chaire des églises, je vous le dis, ils souffriront exactement du karma dont mon Fils a parlé dans les saintes Écritures,<ref>« Mais si quelqu’un fait tomber dans le péché l’un de ces petits qui croient en moi, il vaudrait mieux pour lui qu’on lui suspendit au cou la meule d’un moulin, et qu’on le précipitât au fond de la mer ». (Mt 18, 6) </ref> et il ne leur sera pas épargné en ce jour.<ref>9. Mother Mary, “The Right Arm of the Mother” ("Le bras droit de la mère"), 28 janvier 1979.</ref></blockquote>
 h Hindi (hi)<blockquote>मेरे अंतर्मन में गतिमान रौशनी है, यह रौशनी उन लोगों के लिए न्याय करेगी जिन्होंने हमेशा ही वर्जिन मेरी के चमत्कारों को नकारा है। उन [[Special:MyLanguage/false teachers|भ्रष्ट गुरुओं]] का भी न्याय होगा जिन्होंने अपने मिथ्या ज्ञान से धार्मिक स्थलों पर एकाधिकार किया हुआ है। वे सभी लोग जो गर्भपात का पक्ष लेते हैं, नए आने वाली जीवात्माओं को पृथ्वी पर आने से रोकते हैं उनका भी न्याय होगा, वे दुःख भोगेंगे - उसी प्रकार का दुःख जो मेरे बेटे ने पवित्र धर्मग्रन्थ में लिखा है।<ref>“जो कोई भी मेरे अनुयायियों को परेशान करेगा उसके लिए यह बेहतर होगा कि गले में चक्की का पाट लटका कर समुद्र में डूब जाए।"<ref>मदर मेरी, "द राइट आर्म ऑफ़ द मदर," २८ जनवरी १९७९।ref></blockquote>
 h Icelandic (is)<blockquote>Í mínu helga hjarta blikna ljósin á þessum degi ... til dóms yfir þeim sem hafa þráfaldlega afneitað kraftaverkum Maríu meyjar. ... Látum dóm falla á [[Special:MyLanguage/false teachers|falskennara]] sem hafa stolið kirkjunum með hinni fölsku guðfræði sinni ... Allir sem hafa haft afskipti af fæðingu þessara litlu barna - allir sem hafa talað fyrir fóstureyðingum frá prédikunarstólum kirknanna, ég segi ykkur að þeir munu bera nákvæmlega þjáningar þess karma sem skráð er í heilagri ritningu fyrir munn sonar míns,<ref>“En hverjum þeim, sem tælir til falls einn af þessum smælingjum, sem á mig trúa, væri betra að vera sökkt í sjávardjúp með mylnustein hengdan um háls” (Matt 18:6).</ref> and it will not be withheld this day!<ref>Mother Mary, “The Right Arm of the Mother,” 28. janúar 1979.</ref></blockquote>
 h Portuguese (pt)<blockquote>Neste dia, trago no meu Sagrado Coração uma aceleração da luz... para julgar os que negam, persistentemente, os milagres da Virgem Maria. Que os [[Special:MyLanguage/false teachers|falsos instrutores]] que invadiram as igrejas com uma falsa teologia sejam julgados. Todos que interferiram no nascimento dos pequeninos, que advogam o aborto nos púlpitos das igrejas, sofrerão, de maneira precisa, o carma escrito na sagrada escritura que meu filho pregou<ref>“Mas que aquele que escandalizar um destes pequeninos que crêem em mim, melhor seria que pendurasse ao pescoço uma grande pedra de moinho, e se precipitasse na profundeza do mar.” Mt 18:6.</ref> e que neste tempo não será detido!<ref>Nossa Senhora, “The Right Arm of the Mother”, 28 de janeiro de 1979.</ref></blockquote>
 h Russian (ru)<blockquote>«В моем Священном Сердце сегодня происходит ускорение света... для суда над теми, кто упорно отвергал чудеса Девы Марии... Да свершится суд над [[Special:MyLanguage/false teachers|лжеучителями]], которые прокрались в церкви со своим ложным богословием... Я обещаю вам, что каждый, кто мешал рождению детей малых, каждый, кто выступал в церквях сторонником абортов, понесет всю полноту кармы, о которой написано в священном Писании, изреченном моим Сыном,<ref>«А кто соблазнит одного из малых сих, верующих в Меня, тому лучше было бы, если бы повесили ему мельничный жернов на шею и потопили его во глубине морской». (Матф. 18:6).</ref> и сегодня ее не будут удерживать!»<ref>Mother Mary, “The Right Arm of the Mother,” January 28, 1979.</ref></blockquote>