All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 3 translations.

NameCurrent message text
 h English (en)<blockquote>
I want to give you a ritual of the rosary for [[Keepers of the Flame]]. It is to be a scriptural rosary for those who adhere to the true teachings of Christ as taught by the [[ascended master]]s and for the bringing-in of the [[golden age]]. It is to be used as a universal adoration of the Mother flame by people of all faiths. For, you see, the salutation “Hail Mary” simply means “Hail, Mother ray” and is an affirmation of praise to the Mother flame in every part of life. Each time it is spoken, it evokes the action of the Mother’s light in the hearts of all mankind.
 h French (fr)<blockquote>
Je veux vous donner un rituel du rosaire pour les [[Special:MyLanguage/Keepers of the Flame|Gardiens de la Flamme]]. Il s'agit d'un rosaire scripturaire pour ceux qui adhèrent aux véritables enseignements du Christ tels qu'enseignés par les [[Special:MyLanguage/ascended master|maîtres ascensionnés]] et pour l'avènement de l'[[Special:MyLanguage/golden age|âge d'or]]. Il doit être utilisé comme une adoration universelle de la flamme de la Mère par les personnes de toutes les confessions. Car, voyez-vous, la salutation "Je vous salue Marie" signifie simplement "Je vous salue, rayon Mère" et est une affirmation de louange à la flamme Mère dans tous les aspects de la vie. Chaque fois qu'elle est prononcée, elle évoque l'action de la lumière de la Mère dans le cœur de toute l'humanité.
 h Icelandic (is)<blockquote>
Ég vil færa ykkur rósakransbænir ætluðum [[Special:MyLanguage/Keepers of the Flame|Vörðum logans]]. Það eiga að vera rósakransbænir með ritningarversum fyrir þá sem aðhyllast hinar sönnu kenningar Krists eins og [[Special:MyLanguage/ascended master|uppstignu meistararnir]] kenna þær og fyrir innleiðingu [[Special:MyLanguage/golden age|gullaldarinnar]]. Þær eru ætlaðar fólki af öllum trúarbrögðum til almennrar tilbeiðslu á loga guðsmóðurinnar. Því að þú sérð, kveðjan „heil sért þú María“ þýðir einfaldlega „Heil sért þú geisli guðsmóðurinnar“ og er staðfesting á lofgjörð til loga guðsmóðurinnar á öllum sviðum lífsins. Í hvert sinn sem hún er mælt vekur hún virkni ljóss guðsmóðurinnar í hjörtum alls mannkyns.