All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 9 translations.
| Name | Current message text |
|---|---|
| h English (en) | Columbus believed that God had made him to be “the messenger of the new heaven and the new earth of which He spake in the Apocalypse of St. John, after having spoken of it by the mouth of Isaiah.” “In the carrying out of this enterprise of the Indies,”<ref>Clements R. Markham, ''Life of Christopher Columbus'' (London: George Philip and Son, 1892), pp. 207–8.</ref> he wrote to King Ferdinand and Queen Isabella in 1502, “neither reason nor mathematics nor maps were any use to me: fully accomplished were the words of Isaiah.” He was referring to the prophecy recorded in Isaiah 11:10–12 that the Lord would “recover the remnant of his people...and shall assemble the outcasts of Israel, and gather together the dispersed of Judah from the four corners of the earth.”<ref>''Encyclopaedia Britannica'', 15th ed., s.v. “Columbus, Christopher.”</ref> |
| h Spanish (es) | Colón creía que Dios lo había hecho el «mensajero del nuevo cielo y la nueva tierra de los que Él habló en el Apocalipsis de San Juan, tras haber hablado de ello por boca de Isaías»<ref>Clements R. Markham, ''Life of Christopher Columbus (Vida de Cristóbal Colón)'' (London: George Philip and Son, 1892), pág. 207-8.</ref>. «Al llevar a cabo esta empresa de las Indias», escribió al rey Fernando y a la reina Isabel en 1502, «ni la razón ni las matemáticas ni los mapas me sirvieron de nada; las palabras de Isaías se cumplieron por completo». Esto se refería a la profecía que se encuentra en Isaías 11:10-12, que dice que el Señor «recobrará el remanente de su pueblo… juntará los desterrados de Israel, y reunirá los esparcidos de Judá de los cuatro confines de la tierra»<ref>''Encyclopaedia Britannica'', 15ª ed., s.v. “Columbus, Christopher (Colón, Cristóbal)”</ref>. |
| h Finnish (fi) | Kolumbus uskoi, että Jumala oli tehnyt hänet "uuden taivaan ja uuden maan lähettilääksi, josta Hän puhui Johanneksen ilmestyskirjassa puhuttuaan siitä ensin Jesajan suulla." "Tämän Intia-yrityksen toteuttamisessa",<ref>Clements R. Markham, ''Life of Christopher Columbus'' (London: George Philip and Son, 1892), s. 207–208.</ref> hän kirjoitti kuningas Ferdinandille ja kuningatar Isabellalle vuonna 1502, "ei järki, matematiikka eivätkä kartat olleet minulle hyödyksi. Jesajan sanat toteutuivat täysin." Hän viittasi Jesajan kirjan profetiaan 11:10-12, jonka mukaan Herra vapauttaa "kansansa jäännöksen... hän korjaa talteen Israelista pois ajetut ja kokoaa yhteen Juudasta eri tahoille hajotetut maailman neljältä kulmalta.<ref>''Encyclopaedia Britannica'', 15th ed., s.v. “Columbus, Christopher.”</ref> |
| h French (fr) | Colomb croyait que Dieu l’avait créé pour être « le messager d’un nouveau ciel et d’une nouvelle terre dont Il a parlé dans l’Apocalypse de saint Jean, après l’avoir dit de la bouche d’Isaïe ». « En poursuivant cette entreprise vers les Indes » <ref>Clements R. Markham, ''Life of Christopher Columbus (La vie de Christophe Colomb),'' (London: George Philip and Son, 1892), pp. 207–8.</ref> écrit-il au roi Ferdinand et à la reine Isabelle en 1502, « ce ne sont ni la raison, ni les mathématiques, ni les cartes qui m’ont été utiles : ce sont les paroles d’Isaïe qui ont été entièrement accomplies ». Il faisait référence à la prophétie annoncée dans Isaïe, chapitre 11, verset 10-12, que le Seigneur « lèvera de nouveau la main pour racheter le reste de son peuple… et réunira les exilés d’Israël et il recueillera les dispersé de Judas des quatre coins de la terre ».<ref>''Encyclopaedia Britannica'', 15th ed., “Columbus, Christopher.”</ref> |
| h Hindi (hi) | कोलंबस का मानना था कि ईश्वर ने उन्हें "नए स्वर्ग और नई पृथ्वी का संदेशवाहक बनाया था, जिसके बारे में उन्होंने अपोकलीप्स ऑफ़ सेंट जॉन में लिखा था, आईज़ेयाह ने भी इसके बारे में कहा था। "इंडीज के इस उद्यम को अंजाम देने में,"<ref>क्लेमेंट्स आर. मार्खम, ''क्रिस्टोफर कोलंबस का जीवन'' (लंदन: जॉर्ज फिलिप एंड सन, १८९२), पृष्ठ २०७–८.</ref> उन्होंने १५०२ में राजा फर्डिनेंड और रानी इसाबेला को लिखा, "आईज़ेयाह पूरी तरह से सही कहा था - तर्क, गणित, या नक्शे मेरे किसी काम के नहीं थे।" कोलंबस आईज़ेयाह की ११:१०–१२ में दर्ज भविष्यवाणी का उल्लेख कर रहे थे कि प्रभु “अपनी प्रजा के बचे हुओं को बचा लेंगे... और इस्राएल के निकाले हुओं को इकट्ठा करेंगे, और पृथ्वी की चारों दिशाओं से जुडाह के बिखरे हुओं को इकट्ठा करेंगे।”<ref>''एनसाइक्लोपीडिया ब्रिटानिका'', १५वां संस्करण, एस.वी. “कोलंबस, क्रिस्टोफर।”</ref> |
| h Icelandic (is) | Kólumbus trúði því að Guð hefði gert hann að „boðbera nýs himins og nýrrar jarðar sem Guð talar um í Opinberunarbók Jóhannesar, eftir að hafa mælt sömu orð um munn Jesaja spámanns“.<ref>Clements R. Markham, ''Life of Christopher Columbus'' (London: George Philip and Son, 1892), bls. 207–8.</ref> Við undirbúning Indíafararinnar, segir hann í öðru bréfi til Ferdinands og Ísabellu frá árinu 1502, „komu hvorki skynsemin, stærðfræðin né sjókortin mér að nokkru gagni: Fullkomin voru aðeins orð Jesaja.“ Kólumbus vísar hér til forspárinnar sem skráð er í Jesajabók, 11.10–12, að Drottinn muni „greiða lausnargjald fyrir leifar þjóðar sinnar, ... safna saman hinum útlægu ísraelsmönnum og stefna saman dreifðum íbúum Júda frá heimshornunum fjórum“.<ref>''Encyclopaedia Britannica'', 15th ed., sjá “Columbus, Christopher.”</ref> |
| h Portuguese (pt) | Colombo acreditava que Deus fizera dele “um mensageiro do novo céu e da nova terra sobre os quais Ele falou no Apocalipse de São João, depois de também o ter dito pela boca de Isaías.<ref>Clements R. Markham, Life of Christopher Columbus, (Londres: George Philip and Son, 1892), p. 207-208.</ref> Ao levar adiante esse empreendimento das Índias”, escreveu ele aos reis espanhóis, em 1502: “nem a razão, nem a matemática, nem os mapas tiveram qualquer utilidade para mim; as palavras de Isaías foram totalmente cumpridas”. Ele referia-se à profecia registrada em Isaías 11:10-12, que afirma que o Senhor “tornará a estender a mão para resgatar o restante do seu povo... e ajuntará os desterrados de Israel, e recolherá os dispersos de Judá desde os quatro confins da terra”.<ref>Enciclopédia Britânica, 15ª ed., s.v. Colombo, Cristóvão.</ref> |
| h Message documentation (qqq) | M&TR |
| h Russian (ru) | Колумб считал, что именно ему Бог предназначил стать «посланником нового неба и новой земли, о которых Он говорил в Апокалипсисе святого Иоанна и о чем еще раньше предрекал устами Исайи».<ref>Clements R. Markham, ''Life of Christopher Columbus'' (London: George Philip and Son, 1892), pp. 207–8.</ref> В 1502 году он пишет королю Фердинанду и королеве Изабелле: «Осуществить это предприятие, связанное с Индией... мне помогли не разум, не математика и не карты: это полностью сбылись слова Исайи». Колумб имел в виду одиннадцатую главу книги пророка Исайи, стихи с десятого по двенадцатый о том, что Господь возвратит «Себе остаток народа Своего... и соберет изгнанников Израиля, и рассеянных Иудеев созовет от четырех концов земли».<ref>''Encyclopaedia Britannica'', 15th ed., s.v. “Columbus, Christopher.”</ref> |