Jump to content

Karma yoga/es: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>Pero, Arjuna, quien realiza el trabajo sagrado porque este debe hacerse y renuncia al egoísmo y a pensar en la recompensa [o en las alabanzas], su trabajo es puro..."
(Created page with "<blockquote>No está bien dejar sin hacer el trabajo sagrado que debe realizarse. Una renuncia así a la acción sería una ilusión de la oscuridad. Y aquel que abandona su d...")
(Created page with "<blockquote>Pero, Arjuna, quien realiza el trabajo sagrado porque este debe hacerse y renuncia al egoísmo y a pensar en la recompensa [o en las alabanzas], su trabajo es puro...")
Line 14: Line 14:
<blockquote>No está bien dejar sin hacer el trabajo sagrado que debe realizarse. Una renuncia así a la acción sería una ilusión de la oscuridad. Y aquel que abandona su deber por temor al dolor, su renuncia es… impura y, en realidad, no tiene recompensa.</blockquote>
<blockquote>No está bien dejar sin hacer el trabajo sagrado que debe realizarse. Una renuncia así a la acción sería una ilusión de la oscuridad. Y aquel que abandona su deber por temor al dolor, su renuncia es… impura y, en realidad, no tiene recompensa.</blockquote>


<blockquote>But he who does holy work, Arjuna, because it ought to be done, and surrenders selfishness and thought of reward [or praise], his work is pure, and is peace. This man sees and has no doubts: he surrenders, he is pure and has peace. Work, pleasant or painful, is for him joy.</blockquote>
<blockquote>Pero, Arjuna, quien realiza el trabajo sagrado porque este debe hacerse y renuncia al egoísmo y a pensar en la recompensa [o en las alabanzas], su trabajo es puro, y es paz. Un hombre así ve y no tiene dudas: renuncia, es puro y tiene paz. El trabajo, ya sea placentero o doloroso, para él es una alegría.</blockquote>


<blockquote>For there is no man on earth who can fully renounce living work, but he who renounces the reward of his work is in truth a man of renunciation. When work is done for a reward, the work brings pleasure, or pain, or both, in its time; but when a man does work in Eternity, then Eternity is his reward.<ref>Juan Mascaro, trans., ''The Bhagavad Gita'' (New York: Penguin Books, 1962), pp. 115–16.</ref></blockquote>
<blockquote>For there is no man on earth who can fully renounce living work, but he who renounces the reward of his work is in truth a man of renunciation. When work is done for a reward, the work brings pleasure, or pain, or both, in its time; but when a man does work in Eternity, then Eternity is his reward.<ref>Juan Mascaro, trans., ''The Bhagavad Gita'' (New York: Penguin Books, 1962), pp. 115–16.</ref></blockquote>