3,090
edits
(Created page with "El Morya powiedział, że nazywa się Maraya. „Ma” oznacza macierzyński wpływ Boga. „Ra” oznacza Ojca, męskie wpływy Boga, zwane przez starożytnych Egipcjan Ra. N...") |
(Created page with "Tak więc w imieniu Morya El lub Maraya El znajdujemy bezimiennego, który celowo wybrał imię, aby uwielbić Boga i któremu nadano nowe imię, którego używał, oddające...") |
||
| Line 96: | Line 96: | ||
El Morya powiedział, że nazywa się Maraya. „Ma” oznacza macierzyński wpływ Boga. „Ra” oznacza Ojca, męskie wpływy Boga, zwane przez starożytnych Egipcjan Ra. Nazywamy to dzisiaj „promieniem”, jak w promieniu słońca. „Ya” to [[Special:MyLanguage/flaming Yod|płonący Yod]] lub moc [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Ducha Świętego]], trzecia część Trójcy boskiej świadomości. „El” w starożytnym hebrajskim odnosi się do [[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]] lub do Boga. | El Morya powiedział, że nazywa się Maraya. „Ma” oznacza macierzyński wpływ Boga. „Ra” oznacza Ojca, męskie wpływy Boga, zwane przez starożytnych Egipcjan Ra. Nazywamy to dzisiaj „promieniem”, jak w promieniu słońca. „Ya” to [[Special:MyLanguage/flaming Yod|płonący Yod]] lub moc [[Special:MyLanguage/Holy Spirit|Ducha Świętego]], trzecia część Trójcy boskiej świadomości. „El” w starożytnym hebrajskim odnosi się do [[Special:MyLanguage/Elohim|Elohim]] lub do Boga. | ||
Tak więc w imieniu Morya El lub Maraya El znajdujemy bezimiennego, który celowo wybrał imię, aby uwielbić Boga i któremu nadano nowe imię, którego używał, oddające chwałę Bogu. | |||
In analyzing many of the names of the Great Ones, even [[Sri Magra]] and others before, we find that always the names have been identified with the Godhead, because the individuals themselves have been absorbed into the Godhead. | In analyzing many of the names of the Great Ones, even [[Sri Magra]] and others before, we find that always the names have been identified with the Godhead, because the individuals themselves have been absorbed into the Godhead. | ||
edits