Translations:Keepers of the Flame Fraternity/12/fr
Ceux qui ont fidèlement servi la cause de la Fraternité en soutenant la Fraternité des Gardiens de la Flamme ont été amplement récompensés par d'innombrables bénédictions. Tous et chacun, bien que parfois à l'insu de leur conscience extérieure, ont eu l'opportunité d'assister à des classes fermées dans les retraites éthériques des maîtres, ainsi qu'à nos conférences trimestrielles, et d'équilibrer une quantité extraordinaire de karma par leur application à la flamme violette multipliée par les parrains de la fraternité (les membres du conseil spirituel), qui entrent dans une relation directe et intime avec chaque chéla qui est prêt à prendre l'engagement qui est exigé.[1]
- ↑ El Morya, Le disciple et le sentier, chapitre 14.