7,234
edits
No edit summary |
(Created page with "लोगों की ऐसी हालत से दुखी होकर, उनका उद्धार करने के उद्देश्य से, अफर...") |
||
| Line 25: | Line 25: | ||
जैसे जैसे लोगों ने अपने [[अंदर के ईश्वर]] (God Presence) पर से अपना ध्यान हटाना शुरू किया, वे और अधिक मात्रा में बुरी शक्तियों के प्रभाव में आ गए। विभिन्न जनजातियों के लोग लड़-झगड़ कर एक दुसरे से अलग हो गए। नकारात्मक शक्तियों के प्रभाव से मनुष्य अपनी आध्यात्मिक शक्ति भी खोने लगा तथा उसका मन अंधेरों में घिर गया। इस तरह सभी मनुष्य बुरी ताकतों के गुलाम बनकर रह गए। | जैसे जैसे लोगों ने अपने [[अंदर के ईश्वर]] (God Presence) पर से अपना ध्यान हटाना शुरू किया, वे और अधिक मात्रा में बुरी शक्तियों के प्रभाव में आ गए। विभिन्न जनजातियों के लोग लड़-झगड़ कर एक दुसरे से अलग हो गए। नकारात्मक शक्तियों के प्रभाव से मनुष्य अपनी आध्यात्मिक शक्ति भी खोने लगा तथा उसका मन अंधेरों में घिर गया। इस तरह सभी मनुष्य बुरी ताकतों के गुलाम बनकर रह गए। | ||
लोगों की ऐसी हालत से दुखी होकर, उनका उद्धार करने के उद्देश्य से, अफरा ने मनुष्य के रूप में अवतरित होने का निश्चय किया। सबसे पहले उन्होंने मनुष्यों के सबसे कमज़ोर पक्ष पता लगाया - यह कमज़ोर पक्ष था भाईचारे की भावना का ख़त्म होना। रूपकात्मक ढंग से कहें तो उस वक्त के अधिकतर लोग एबल के बजाय [[केन]] के अनुयायी थे। जब भगवान ने लोगों से पूछा कि क्या वे अपने दोस्तों, अपने समाज के लिए अपने जीवन का त्याग कर सकते हैं, तो उनका उत्तर वही था जो केन का था: "क्या में अपने भाई का रखवाला हूँ? ”<ref>Gen. 4:9.</ref> जो भी व्यक्ति इस प्रश्न का उत्तर 'ना' में देता है वह अपने अहम् का शिकार है। ऐसा व्यक्ति कभी भी अपने भाई का रखवाला नहीं हो सकता, ऐसे व्यक्ति के अंदर दिव्य ज्योति बुझ जाती है। | |||
Afra knew that many of his people had lost their [[threefold flame]], even as many blacks and whites, through anger, are losing it today. He also knew that in order to regain that flame, they would have to follow a path of brotherhood. They had to care for one another. The only way he could teach them to be a brother to all others was to be a brother to all himself. And for this, he was crucified by his own people. He was the Christ in their midst, but they knew him not. They were blinded by their greed for power. | Afra knew that many of his people had lost their [[threefold flame]], even as many blacks and whites, through anger, are losing it today. He also knew that in order to regain that flame, they would have to follow a path of brotherhood. They had to care for one another. The only way he could teach them to be a brother to all others was to be a brother to all himself. And for this, he was crucified by his own people. He was the Christ in their midst, but they knew him not. They were blinded by their greed for power. | ||
edits