Jump to content

Mother/hi: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 1: Line 1:
<languages />
<languages />
"'''दिव्य माँ''',” “'''सार्वभौमिक माँ''',” और “'''ब्रह्मांडीय पवित्र''' (Cosmic Virgin)” [[Special:MyLanguage/Omega|ओमेगा]]। - ये सब माँ के रूप में ईश्वरत्व की स्त्री ध्रुवता और अभिव्यक्ति के लिए वैकल्पिक शब्द हैं।  
"'''दिव्य माँ''',” “'''सार्वभौमिक माँ''',” और “'''ब्रह्मांडीय अक्षत''' (Cosmic Virgin)” [[Special:MyLanguage/Omega|ओमेगा]]। - ये सब माँ के रूप में ईश्वरत्व की स्त्री ध्रुवता और अभिव्यक्ति के लिए वैकल्पिक शब्द हैं।  


[[Special:MyLanguage/Matter|पदार्थ]] आत्मा की स्त्रीलिंग ध्रुवीयता है, और इस शब्द का प्रयोग अक्सर मेटर (Mater)(लैटिन में जिसका अर्थ है "मां") के स्थान पर किया जाता है। तो हम यह कह सकते हैं कि संपूर्ण भौतिक ब्रह्मांड सृष्टि का गर्भ है जिसमें आत्मा जीवन की ऊर्जाओं को प्रक्षेपित (project) करती है। इसका अर्थ यह हुआ कि पदार्थ ब्रह्मांडीय अक्षत (Virgin) का गर्भ है; ब्रह्मांडीय अक्षत दिव्य संपूर्ण का आधा हिस्सा है और यह ईश्वर की आध्यात्मिक ध्रुवीयता के रूप में आत्मा में भी मौजूद है।  
[[Special:MyLanguage/Matter|पदार्थ]] आत्मा की स्त्रीलिंग ध्रुवीयता है, और इस शब्द का प्रयोग अक्सर मेटर (Mater)(लैटिन में जिसका अर्थ है "मां") के स्थान पर किया जाता है। तो हम यह कह सकते हैं कि संपूर्ण भौतिक ब्रह्मांड सृष्टि का गर्भ है जिसमें आत्मा जीवन की ऊर्जाओं को प्रक्षेपित (project) करती है। इसका अर्थ यह हुआ कि पदार्थ ब्रह्मांडीय अक्षत (Virgin) का गर्भ है; ब्रह्मांडीय अक्षत दिव्य संपूर्ण का आधा हिस्सा है और यह ईश्वर की आध्यात्मिक ध्रुवीयता के रूप में आत्मा में भी मौजूद है।  
10,474

edits