89,305
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 11: | Line 11: | ||
== Sannanir frá búddhískum handritum == | == Sannanir frá búddhískum handritum == | ||
Í fornu búddhísku handriti segir svo frá að Jesús hafi varið þessum „þöglu árum“ í austri. Þessir textar voru upphaflega skráðir á palí, heilögu tungumáli Þeravada búddhamanna. Síðar voru þau þýdd á tíbetsku. Rússneskur blaðamaður, Nicolas Nótóvitch að nafni, fann handritin í nóvembermánuði | Í fornu búddhísku handriti segir svo frá að Jesús hafi varið þessum „þöglu árum“ í austri. Þessir textar voru upphaflega skráðir á palí, heilögu tungumáli Þeravada búddhamanna. Síðar voru þau þýdd á tíbetsku. Rússneskur blaðamaður, Nicolas Nótóvitch að nafni, fann handritin í nóvembermánuði 1887 í Himis, búddhaklaustri nálægt Leh í Ladakh (Litlu-Tíbet). Árið 1894 gaf Nótvitch út þýðingu á þessum texta sem „Ævi heilags Issa“. | ||
[[File:101005Ja.jpg|frame| Hugsanlegar leiðir sem Jesús ferðaðist um til Austurlanda á hinum "þöglu árum" sínum"]] | [[File:101005Ja.jpg|frame| Hugsanlegar leiðir sem Jesús ferðaðist um til Austurlanda á hinum "þöglu árum" sínum"]] | ||
edits