Jump to content

Etheric cities/es: Difference between revisions

Created page with "<blockquote>El oro es el transmisor y conductor de la luz del sol, el equilibrio de la salud en el cuerpo físico y la luz solar precipita..."
(Created page with "<blockquote>En la octava etérica, siete ciudades etéricas de luz principales: hay oro por doquier, la luz fluye. Los ángeles caminan libremente...")
(Created page with "<blockquote>El oro es el transmisor y conductor de la luz del sol, el equilibrio de la salud en el cuerpo físico y la luz solar precipita...")
Line 8: Line 8:
<blockquote>En la octava etérica, siete ciudades etéricas de luz principales: hay [[Special:MyLanguage/Gold|oro]] por doquier, la luz fluye. Los ángeles caminan libremente con [[Special:MyLanguage/Sons and daughters of God|hijos e hijas de Dios]] llenos de maestría. Los niños son libres en Dios, realizando la plenitud de su [[Special:MyLanguage/Causal body|cuerpo causal]]. Se puede ver la transparencia del indicio del [[Special:MyLanguage/Christ Self|Cristo]], el cuerpo causal y la [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Presencia YO SOY]], visibles por encima de esas corrientes de vida. Las calles son doradas.</blockquote>
<blockquote>En la octava etérica, siete ciudades etéricas de luz principales: hay [[Special:MyLanguage/Gold|oro]] por doquier, la luz fluye. Los ángeles caminan libremente con [[Special:MyLanguage/Sons and daughters of God|hijos e hijas de Dios]] llenos de maestría. Los niños son libres en Dios, realizando la plenitud de su [[Special:MyLanguage/Causal body|cuerpo causal]]. Se puede ver la transparencia del indicio del [[Special:MyLanguage/Christ Self|Cristo]], el cuerpo causal y la [[Special:MyLanguage/I AM Presence|Presencia YO SOY]], visibles por encima de esas corrientes de vida. Las calles son doradas.</blockquote>


<blockquote>Gold is the conveyor and conductor of the light of the sun, the balance of health in the physical body and the precipitated sunlight from each one’s own causal body of earned supply of previous incarnations on earth and service in heaven. Therefore you see, all are not equally wealthy, even in the etheric cities of light, but each demonstrates by his [[adeptship]], love and God-mastery the precipitation of that abundance of gold and beauty and light, culture and soul development and all of the many facets of God-mastery of the seven rays.</blockquote>
<blockquote>El oro es el transmisor y conductor de la luz del sol, el equilibrio de la salud en el [[Special:MyLanguage/Physical body|cuerpo físico]] y la luz solar precipitada desde el cuerpo causal de cada cual como provisión ganada en encarnaciones anteriores en la Tierra y servicio en el cielo. Por tanto, como veis no todos son igualmente ricos, incluso en las ciudades etéricas de luz, pero cada cual demuestra con su destreza, amor y maestría Divina la precipitación de esa abundancia de oro, belleza y luz, cultura y desarrollo del alma, y todas las múltiples facetas de la maestría Divina de los s[[Special:MyLanguage/Seven rays|iete rayos]].</blockquote>


<blockquote>One hears, by a soundless sound and the inner attunement of the [[chakra]]s, the keynotes of all of the masters of cosmos. One can tune in through meditation through one’s chakras to various wavelengths of sound, light, beauty, inspiration and the [[mystery school]]s and retreats of other planets and far-off worlds.</blockquote>
<blockquote>One hears, by a soundless sound and the inner attunement of the [[chakra]]s, the keynotes of all of the masters of cosmos. One can tune in through meditation through one’s chakras to various wavelengths of sound, light, beauty, inspiration and the [[mystery school]]s and retreats of other planets and far-off worlds.</blockquote>