Jump to content

Light/hi: Difference between revisions

Created page with "कभी कभी इस शब्द का प्रयोग '''ईश्वर की चेतना या आत्मा के सन्दर्भ में किया जाता है'''"
(Created page with "''' प्रकाश/रोशनी''' के कई भिन्न अर्थ हो सकते हैं:")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
(Created page with "कभी कभी इस शब्द का प्रयोग '''ईश्वर की चेतना या आत्मा के सन्दर्भ में किया जाता है'''")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 2: Line 2:
''' प्रकाश/रोशनी''' के कई भिन्न अर्थ हो सकते हैं:
''' प्रकाश/रोशनी''' के कई भिन्न अर्थ हो सकते हैं:


1. (sometimes capitalized): '''The consciousness of God or his [[Christ]]'''.
कभी कभी इस शब्द का प्रयोग '''ईश्वर की चेतना या [[Special:MyLanguage/ Christ|आत्मा]] के सन्दर्भ में किया जाता है'''


2. (lowercase): '''The radiance, aura or energy field which results from that consciousness''' when it is self-realized in the sons and daughters of God and the heavenly hosts. The one is Cause the other is effect. As the sunbeam is to the Sun so is the light to the Light.
2. (lowercase): '''The radiance, aura or energy field which results from that consciousness''' when it is self-realized in the sons and daughters of God and the heavenly hosts. The one is Cause the other is effect. As the sunbeam is to the Sun so is the light to the Light.
7,189

edits