Jump to content

Thomas Becket/ru: Difference between revisions

Created page with "Король Франции Людовик решил поддержать Церковь и принял гонимого архиепископа. Он провел два года в цистерцианском аббатстве Понтиньи и четыре года в бенедиктинском аббатстве Св. Коломба в Сансе. Все его имущество было конфисковано. Его близкие родственник..."
No edit summary
(Created page with "Король Франции Людовик решил поддержать Церковь и принял гонимого архиепископа. Он провел два года в цистерцианском аббатстве Понтиньи и четыре года в бенедиктинском аббатстве Св. Коломба в Сансе. Все его имущество было конфисковано. Его близкие родственник...")
Line 55: Line 55:
</div>
</div>


<div lang="en" dir="ltr" class="mw-content-ltr">
Король Франции Людовик решил поддержать Церковь и принял гонимого архиепископа. Он провел два года в цистерцианском аббатстве Понтиньи и четыре года в бенедиктинском аббатстве Св. Коломба в Сансе. Все его имущество было конфисковано. Его близкие родственники были сосланы.  
King Louis of France was inclined in the Church’s favor and accepted the archbishop in exile. He spent two years at the Cistercian Abbey of Pontigny and four years at the Benedictine Abbey of St. Colombe at Sens. All of his property was seized. His close relatives were exiled.
</div>


В то время, когда Томас, послушный суровому цистерцианскому уставу, жил в монастыре в Понтиньи, он получил письмо от епископов и других священников Англии, оплакивающих его "враждебную позицию" по отношению к королю и умоляющих его быть более умиротворенным и великодушным. Бэкет ответил:   
В то время, когда Томас, послушный суровому цистерцианскому уставу, жил в монастыре в Понтиньи, он получил письмо от епископов и других священников Англии, оплакивающих его "враждебную позицию" по отношению к королю и умоляющих его быть более умиротворенным и великодушным. Бэкет ответил: