87,727
edits
No edit summary |
No edit summary Tags: Mobile edit Mobile web edit |
||
| Line 23: | Line 23: | ||
Dans le temple principal de Mu, la flamme de la [[Special:MyLanguage/Divine Mother|Mère divine]] était enchâssée en tant que coordonnée de la flamme du Père divin concentrée dans la Cité d'or du Soleil. Perpétuant les anciens rituels d'invocation au Logos et d'intonation des sons sacrés et des mantras du Verbe, les prêtres et prêtresses du feu sacré maintenaient l'équilibre des forces cosmiques au nom des ondes vitales de la planète. Dans les colonies lointaines de Mu, des répliques du temple et de son foyer de flammes furent érigées en sanctuaires de la conscience virginale, créant ainsi entre la terre et le soleil un arc de lumière, ancré dans la flamme d'en bas et la flamme d'en haut, qui véhiculait les énergies du Logos nécessaires à la précipitation de la forme et de la substance dans les plans de la Matière. | Dans le temple principal de Mu, la flamme de la [[Special:MyLanguage/Divine Mother|Mère divine]] était enchâssée en tant que coordonnée de la flamme du Père divin concentrée dans la Cité d'or du Soleil. Perpétuant les anciens rituels d'invocation au Logos et d'intonation des sons sacrés et des mantras du Verbe, les prêtres et prêtresses du feu sacré maintenaient l'équilibre des forces cosmiques au nom des ondes vitales de la planète. Dans les colonies lointaines de Mu, des répliques du temple et de son foyer de flammes furent érigées en sanctuaires de la conscience virginale, créant ainsi entre la terre et le soleil un arc de lumière, ancré dans la flamme d'en bas et la flamme d'en haut, qui véhiculait les énergies du Logos nécessaires à la précipitation de la forme et de la substance dans les plans de la Matière. | ||
Bien au-delà de nos maigres accomplissements, les grandes avancées technologiques réalisées au cours de siècles de culture continue sur Mu ont été le fruit d'un accord universel avec la Mère divine, dont la conscience englobe les lois qui régissent toute manifestation sur le plan terrestre. Les réalisations dans tous les domaines d'activité d'un peuple dévoué au plan de Dieu révélé par son Œil omniscient montrent à quels sommets une civilisation peut s'élever lorsque la flamme de la Mère est honorée et adorée dans chaque cœur et qu'elle est gardée et développée dans des sanctuaires dédiés à son nom. Et il devient clair que la déchéance de l'homme fut, en réalité, le résultat de son éloignement du culte de la Mère et de sa mauvaise utilisation des énergies de l'[[atome-germe]] concentrées dans le [[chakra de la base de l'épine dorsale]], qui établit la lumière de la flamme de la Mère dans le corps physique. | Bien au-delà de nos maigres accomplissements, les grandes avancées technologiques réalisées au cours de siècles de culture continue sur Mu ont été le fruit d'un accord universel avec la Mère divine, dont la conscience englobe les lois qui régissent toute manifestation sur le plan terrestre. Les réalisations dans tous les domaines d'activité d'un peuple dévoué au plan de Dieu révélé par son Œil omniscient montrent à quels sommets une civilisation peut s'élever lorsque la flamme de la Mère est honorée et adorée dans chaque cœur et qu'elle est gardée et développée dans des sanctuaires dédiés à son nom. Et il devient clair que la déchéance de l'homme fut, en réalité, le résultat de son éloignement du culte de la Mère et de sa mauvaise utilisation des énergies de l'[[Special:MyLanguage/seed atom|atome-germe]] concentrées dans le [[Special:MyLanguage/base-of-the-spine chakra|chakra de la base de l'épine dorsale]], qui établit la lumière de la flamme de la Mère dans le corps physique. | ||
<span id="The_Fall_of_man_on_Lemuria"></span> | <span id="The_Fall_of_man_on_Lemuria"></span> | ||
edits