Jump to content

Djwal Kul/fr: Difference between revisions

no edit summary
No edit summary
No edit summary
Line 35: Line 35:
Les voisins ne connaissaient pas la raison de leur bonheur et aucun d'entre eux n'a jamais pu la découvrir. Car parfois — bien qu'ils vivent côte à côte — les hommes sont incapables de percer les secrets les plus simples les uns des autres. Ainsi, les mystères de l'amour divin continuent à défier la conscience humaine, mais nous, de l'octave des maîtres ascensionnés, choisissons de temps en temps de vous les faire connaître en partageant ces joyaux avec vous.
Les voisins ne connaissaient pas la raison de leur bonheur et aucun d'entre eux n'a jamais pu la découvrir. Car parfois — bien qu'ils vivent côte à côte — les hommes sont incapables de percer les secrets les plus simples les uns des autres. Ainsi, les mystères de l'amour divin continuent à défier la conscience humaine, mais nous, de l'octave des maîtres ascensionnés, choisissons de temps en temps de vous les faire connaître en partageant ces joyaux avec vous.


L'enseignement que je voudrais vous donner ce soir concerne les propriétés physiques et leur pouvoir de retenir les radiations de ceux qui les manipulent. La nourriture que vous mangez, mes bien-aimés, lorsqu'elle est préparée par des mains chargées d'amour divin, pénètre dans votre corps physique et crée un degré de bonheur spirituel beaucoup plus grand que l'humanité ne le réalise à première vue. Ceux qui sont sages reconnaîtront la vérité de ce que je dis ; et s'ils doivent prendre de la nourriture provenant de sources inconnues, ils seront certains qu'ils ont éliminé par la flamme violette de transmutation ces moments indésirables de la création humaine dont le rayonnement ne peut faire aucun bien à l'individu qui y participe et beaucoup de mal à celui qui n'est pas averti et donc pas protégé.<ref>Djwal Kul, "The Radiant Word", {{POWref|15|15|, 9 avril 1972}}</ref>
L'enseignement que je voudrais vous donner ce soir concerne les propriétés physiques et leur pouvoir de retenir les radiations de ceux qui les manipulent. La nourriture que vous mangez, mes bien-aimés, lorsqu'elle est préparée par des mains chargées d'amour divin, pénètre dans votre corps physique et crée un degré de bonheur spirituel beaucoup plus grand que l'humanité ne le réalise à première vue. Ceux qui sont sages reconnaîtront la vérité de ce que je dis ; et s'ils doivent prendre de la nourriture provenant de sources inconnues, ils seront certains qu'ils ont éliminé par la flamme violette de transmutation ces moments indésirables de la création humaine dont le rayonnement ne peut faire aucun bien à l'individu qui y participe et beaucoup de mal à celui qui n'est pas averti et donc pas protégé.<ref>Djwal Kul, "The Radiant Word" ("La parole rayonnante"), {{POWref|15|15|, 9 avril 1972}}</ref>
</blockquote>
</blockquote>


89,499

edits