Jump to content

Ascension/fr: Difference between revisions

Created page with "* lorsqu'il a équilibré sa triple flamme * lorsque ses quatre corps inférieurs sont alignés et fonctionnent comme de purs calices pour la flamme de l'Esprit Saint dans le monde de la forme * lorsqu'il a atteint un équilibre de maîtrise sur tous les rayons * lorsqu'il a atteint la maîtrise du péché, de la maladie, de la mort et de toute condition extérieure * lorsqu'il a accompli son plan divin par le service rendu à Dieu et à l'homme * lorsqu'il a équilibré..."
(Created page with "Le rituel de l'ascension est le but de toute personne qui comprend sa raison d'être. Cette initiation peut venir et viendra à n'importe qui - même à un petit enfant, quand il sera prêt :")
(Created page with "* lorsqu'il a équilibré sa triple flamme * lorsque ses quatre corps inférieurs sont alignés et fonctionnent comme de purs calices pour la flamme de l'Esprit Saint dans le monde de la forme * lorsqu'il a atteint un équilibre de maîtrise sur tous les rayons * lorsqu'il a atteint la maîtrise du péché, de la maladie, de la mort et de toute condition extérieure * lorsqu'il a accompli son plan divin par le service rendu à Dieu et à l'homme * lorsqu'il a équilibré...")
Line 32: Line 32:
Le rituel de l'ascension est le but de toute personne qui comprend sa raison d'être. Cette [[initiation]] peut venir et viendra à n'importe qui - même à un petit enfant, quand il sera prêt :  
Le rituel de l'ascension est le but de toute personne qui comprend sa raison d'être. Cette [[initiation]] peut venir et viendra à n'importe qui - même à un petit enfant, quand il sera prêt :  


* when he has balanced his threefold flame
* lorsqu'il a équilibré sa triple flamme
* when his four lower bodies are aligned and functioning as pure chalices for the flame of the Holy Spirit in the world of form
* lorsque ses quatre corps inférieurs sont alignés et fonctionnent comme de purs calices pour la flamme de l'Esprit Saint dans le monde de la forme
* when a balance of mastery has been achieved on all of the rays
* lorsqu'il a atteint un équilibre de maîtrise sur tous les rayons
* when he has attained mastery over sin, sickness and death and over every outer condition
* lorsqu'il a atteint la maîtrise du péché, de la maladie, de la mort et de toute condition extérieure
* when he has fulfilled his divine plan through service rendered to God and man
* lorsqu'il a accompli son plan divin par le service rendu à Dieu et à l'homme
* when he has balanced at least 51 percent of his karma (that is, when 51 percent of the energy given to him in all of his embodiments has either been constructively qualified or transmuted)
* lorsqu'il a équilibré au moins 51 % de son karma (c'est-à-dire lorsque 51 % de l'énergie qui lui a été donnée dans toutes ses incarnations a été soit qualifiée de manière constructive, soit transmutée)
* and when his heart is just toward both God and man and he aspires to rise into the never-failing light of God’s eternally ascending Presence.   
* lorsque son cœur est juste envers Dieu et envers les hommes et qu'il aspire à s'élever dans la lumière sans faille de la Présence de Dieu qui monte éternellement.   


The ascension process also involves the passing of those initiations given at [[Ascension Temple and Retreat at Luxor|Luxor]]:  
The ascension process also involves the passing of those initiations given at [[Ascension Temple and Retreat at Luxor|Luxor]]:  
87,223

edits