87,911
edits
No edit summary |
No edit summary |
||
| Line 29: | Line 29: | ||
</blockquote> | </blockquote> | ||
Les sylphes sont les porteurs du « [[Special:MyLanguage/prana|prana]] du Saint-Esprit qui est le souffle même de la vie de l'âme ». Ils se tiennent « aux côtés du Seigneur [[Special:MyLanguage/Maha Chohan|Maha Chohan]] lorsqu'il insuffle le souffle de vie à l'âme nouveau-née et que la [[Special:MyLanguage/threefold flame|triple flamme]] est rallumée une fois de plus sur l'autel du cœur ». Elles sont « les grandes transmettrices des courants du Saint-Esprit du ciel à la terre » et elles sont « d'énormes transformatrices, conductrices des courants de l'esprit de Dieu vers l'esprit de l'homme ». <ref>Aries | Les sylphes sont les porteurs du « [[Special:MyLanguage/prana|prana]] du Saint-Esprit qui est le souffle même de la vie de l'âme ». Ils se tiennent « aux côtés du Seigneur [[Special:MyLanguage/Maha Chohan|Maha Chohan]] lorsqu'il insuffle le souffle de vie à l'âme nouveau-née et que la [[Special:MyLanguage/threefold flame|triple flamme]] est rallumée une fois de plus sur l'autel du cœur ». Elles sont « les grandes transmettrices des courants du Saint-Esprit du ciel à la terre » et elles sont « d'énormes transformatrices, conductrices des courants de l'esprit de Dieu vers l'esprit de l'homme ». <ref>Aries and Thor, “The Servants of God and Man in the Air Element” (« Les serviteurs de Dieu et de l'homme dans l'élément air »), {{POWref-fr|23|16|, 20 avril 1980}}</ref> Les sylphes lavent et purifient l'atmosphère et aèrent le mental, le cœur et chaque cellule de la vie. | ||
Il est important que l'humanité adresse des prières sincères de gratitude aux sylphes et fasse appel à leur protection. | Il est important que l'humanité adresse des prières sincères de gratitude aux sylphes et fasse appel à leur protection. | ||
edits