Jump to content

Astral ka/uk: Difference between revisions

Created page with "Приказка “Нехай сонце не зайде у гніві вашому” є попередженням для всіх про те, що якщо ви вничі лягаєте спати, плекаючи гнів на друга чи ворога, то ваша астральна оболонка (відома як "ка" або "астральна ка") може блукати щоби робити шкоду, поки ви спите і спите. І..."
(Created page with "Ви не можете дозволити собі втратити позиції на вашому духовному шляху, дозволивши будь-якій частині вашої істоти залишатися невирішеною зі мною. Бо Я ваш Господь і Спаситель, і я живу в серцях ваших друзів і ваших ворогів.")
(Created page with "Приказка “Нехай сонце не зайде у гніві вашому” є попередженням для всіх про те, що якщо ви вничі лягаєте спати, плекаючи гнів на друга чи ворога, то ваша астральна оболонка (відома як "ка" або "астральна ка") може блукати щоби робити шкоду, поки ви спите і спите. І...")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 17: Line 17:
Ви не можете дозволити собі втратити позиції на вашому духовному шляху, дозволивши будь-якій частині вашої істоти залишатися невирішеною зі мною. Бо Я ваш Господь і Спаситель, і я живу в серцях ваших друзів і ваших ворогів.
Ви не можете дозволити собі втратити позиції на вашому духовному шляху, дозволивши будь-якій частині вашої істоти залишатися невирішеною зі мною. Бо Я ваш Господь і Спаситель, і я живу в серцях ваших друзів і ваших ворогів.


The saying “Let not the sun go down upon your wrath” is a warning to all that if you go to sleep at night harboring anger toward friend or foe, your astral sheath (known as the ''ka'', or astral ka) may wander about making mischief while you sleep, and sleep on. When you awaken you will have no knowledge or memory of the doings of your ''ka'', yet you will be karmically accountable for the deeds of an uncontrolled anger.
Приказка “Нехай сонце не зайде у гніві вашому” є попередженням для всіх про те, що якщо ви вничі лягаєте спати, плекаючи гнів на друга чи ворога, то ваша астральна оболонка (відома як "ка" або "астральна ка") може блукати щоби робити шкоду, поки ви спите і спите. І коли ви прокинетеся, то хоча не будете знати чи пам’ятати про вчинки вашого "ка", але будете кармічно відповідальні за вчинки свого неконтрольованого гніву.


So ere the sun set and you retire at night, make your peace with God and man. This is especially important for those who desire to make their [[ascension]] in this life. Therefore, do not make bad karma waking or sleeping. To accomplish this you must maintain God-control at all levels of consciousness.<ref>Jesus Christ, “Close Communion,” {{POWref|37|45|, November 6, 1994}}</ref>
So ere the sun set and you retire at night, make your peace with God and man. This is especially important for those who desire to make their [[ascension]] in this life. Therefore, do not make bad karma waking or sleeping. To accomplish this you must maintain God-control at all levels of consciousness.<ref>Jesus Christ, “Close Communion,” {{POWref|37|45|, November 6, 1994}}</ref>
702

edits