Jump to content

Gautama Buddha/es: Difference between revisions

Created page with "Impasible, se quedó sentado bajo el árbol Bo mientras Mara continuaba con su ataque; primero en forma de deseo, haciendo desfilar diosas voluptuosas y muchachas danzantes an..."
(Created page with "Un día, Sujata, la hija de un aldeano, le alimentó con leche de arroz sustanciosa: una «comida tan maravillosa… que nuestro Señor sintió volver la fuerza y la vida como...")
(Created page with "Impasible, se quedó sentado bajo el árbol Bo mientras Mara continuaba con su ataque; primero en forma de deseo, haciendo desfilar diosas voluptuosas y muchachas danzantes an...")
Line 56: Line 56:
The ''Dhammapada'' records the words of Mara, as she assailed Gautama: “Lean, suffering, ill-favored man, Live! Death is your neighbor. Death has a thousand hands, you have only two. Live! Live and do good, live holy, and taste reward. Why do you struggle? Hard is struggle, hard to struggle all the time.”  
The ''Dhammapada'' records the words of Mara, as she assailed Gautama: “Lean, suffering, ill-favored man, Live! Death is your neighbor. Death has a thousand hands, you have only two. Live! Live and do good, live holy, and taste reward. Why do you struggle? Hard is struggle, hard to struggle all the time.”  


Unmoved, he sat under the Bo tree while Mara continued her attack—first in the form of desire, parading voluptuous goddesses and dancing girls before him, then in the guise of death, assailing him with hurricanes, torrential rains, flaming rocks, boiling mud, fierce soldiers and beasts—and finally darkness. Yet still, Gautama remained unmoved.  
Impasible, se quedó sentado bajo el árbol Bo mientras Mara continuaba con su ataque; primero en forma de deseo, haciendo desfilar diosas voluptuosas y muchachas danzantes ante él, luego en forma de muerte, asaltándole con huracanes, lluvias torrenciales, piedras ardientes, barro hirviendo, fieros soldados y bestias; y, finalmente, la oscuridad. Empero, Gautama permaneció impasible.  


As a last resort, the temptress challenged his right to be doing what he was doing. Siddhartha then tapped the earth,<ref>with the “earth-touching mudra”—left hand upturned in lap, right hand pointed downward, touching earth.</ref> and the earth thundered her answer: “I bear you witness!” All the hosts of the Lord and the elemental beings responded and acclaimed his right to pursue the enlightenment of the Buddha—whereupon Mara fled.  
As a last resort, the temptress challenged his right to be doing what he was doing. Siddhartha then tapped the earth,<ref>with the “earth-touching mudra”—left hand upturned in lap, right hand pointed downward, touching earth.</ref> and the earth thundered her answer: “I bear you witness!” All the hosts of the Lord and the elemental beings responded and acclaimed his right to pursue the enlightenment of the Buddha—whereupon Mara fled.